Psalms 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​สะอาด​หมดจด, ยั่งยืน​อยู่​เป็นนิตย์: ข้อ​พิพากษา​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​สัตย์จริง​และ​ยุตติ​ธรรม​ทั้งนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความ​ยำเกรง​พระเจ้า​นั้น​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ยั่งยืน​อยู่​ตลอดไป กฎ​พระยาห์เวห์​นั้น​ถูกต้อง​และ​ยุติธรรม​ครบถ้วน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความยำเกรงพระยาห์เวห์นั้นสะอาดหมดจด ถาวรเป็นนิตย์ กฎหมายของพระยาห์เวห์ก็สัตย์จริง และชอบธรรมทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้านั้นบริสุทธิ์ ยั่งยืนเป็นนิตย์ ข้อปฏิบัติขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นแน่นอน และล้วนแต่ชอบธรรมทั้งสิ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความยำเกรงพระเจ้านั้นสะอาดหมดจด ถาวรเป็นนิตย์ กฎหมายของพระเจ้าก็สัตย์จริง และชอบธรรมทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​เกรง​กลัว​ที่​มี​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บริสุทธิ์ และ​ยั่งยืน​ตลอด​กาล คำ​บัญชา​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​เป็น​ความ​จริง และ​เป็น​ที่​ชอบธรรม​โดย​สิ้นเชิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​นั้น​บริสุทธิ์ ยั่งยืน​เป็น​นิตย์ กฎ​เกณฑ์​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น​มั่นคง และ​ชอบธรรม​ทั้งสิ้น
Thai Tok
ความ ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์นั้น สะอาด หมดจด ถาวร เป็นนิตย์ คำ ตัดสิน ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ เที่ยงตรง และ ชอบธรรม ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความยำเกรงพระเยโฮวาห์นั้นสะอาดหมดจดถาวรเป็นนิตย์ คำตัดสินของพระเยโฮวาห์ก็เที่ยงตรงและชอบธรรมทั้งสิ้น