Psalms 2:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุไฉนประเทศทั้งหลายจึงกระทำโกลาหลขึ้น, และชนประเทศต่างๆ คิดอ่านในการเปล่าๆ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไมชนชาติอื่นๆถึงชุลมุนวุ่นวายเหลือเกิน ทำไมคนเหล่านั้นถึงวางแผนโง่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เหตุใดบรรดาประชาชาติจึงคิดกบฏ? ทำไมชาวประเทศทั้งหลายคิดลมๆ แล้งๆ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหตุใดประชาชาติทั้งหลายจึงคบคิด กัน? ชนชาติต่างๆ จะวางแผนให้ป่วยการไปทำไม?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุใดบรรดาประชาชาติจึงคิดกบฏ ทำไมชนชาติทั้งหลายปองร้ายกันเปล่าๆ
Thai KJV 2003
เหตุใดชนต่างชาติจึงแสดงความเดือดดาลขึ้น และชนชาติทั้งหลายคิดอ่านในการที่ไร้ประโยชน์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำไมบรรดาประชาชาติจึงมีความเคียดแค้น และบรรดาชนชาติวางแผนอันไร้ประโยชน์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหตุใดชนชาติทั้งหลายจึงคบคิด กัน และประชาชนวางแผนให้ป่วยการ
Thai Tok
ราช อาณาจักร ของ พระ บุตร เหตุ ใด ชน ต่าง ชาติ จึง กระทำ โกลาหล ขึ้น และ ชน ชาติ ทั้งหลาย คิดอ่าน ใน การ ที่ ไร้ ประโยชน์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุใดชนต่างชาติจึงกระทำโกลาหลขึ้น และชนชาติทั้งหลายคิดอ่านในการที่ไร้ประโยชน์