Psalms 20:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ชื่นชม​ใน​ความ​รอด​ของ​พระองค์, จะ​ยก​ธง​ขึ้น​ใน​พระ​นาม​พระเจ้า​ของ​พวกเรา; ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​คำ​ทูล​ขอ​ทั้งสิ้น​ของ​ท่าน​สำเร็จ​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เรา​จะ​ร่วม​ฉลอง​ยินดี​กับ​ชัยชนะ​ของท่าน สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ของเรา และ​ขอให้​พระยาห์เวห์​ให้​ทุกสิ่ง​ที่​ท่าน​ร้องขอ​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อพวกเราจะได้โห่ร้องด้วยความยินดีเนื่องด้วยชัยชนะของท่าน และชูธงขึ้นในพระนามพระเจ้าของพวกเรา ขอพระยาห์เวห์ทรงให้คำทูลขอทั้งสิ้นของท่านสำเร็จเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้เราโห่ร้องยินดีเพราะชัยชนะของท่าน และชูธงในพระนามพระเจ้าของเรา ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตอบคำอธิษฐานของท่านทุกประการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อพวกเราจะได้โห่ร้องเนื่องด้วยชัยชนะของท่าน และยกธงขึ้นในพระนามพระเจ้าของเรา ขอพระเจ้าทรงโปรดให้คำทูลขอทั้งสิ้นของท่านสำเร็จเถิด
Thai KJV 2003
เพื่อพวกเราจะได้โห่ร้องเนื่องด้วยความรอดของท่าน และยกธงขึ้นในพระนามพระเจ้าของเรา ขอพระเยโฮวาห์ทรงโปรดให้คำทูลขอทั้งสิ้นของท่านสำเร็จเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​จะ​ส่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ใน​ยาม​ที่​ท่าน​มี​ชัย​ชนะ และ​จะ​ยก​ธง​ชัย​ของ​เรา​ขึ้น​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ขอ​จาก​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​ขอ​ให้​ท่าน​ได้​รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​เรา​โห่ร้อง​ยินดี​กับ​ชัยชนะ​ของ​ท่าน และ​ชู​ธง​ใน​นาม​พระเจ้า​ของ​เรา ขอ​พระยาห์เวห์​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ทั้งหมด​ของ​ท่าน
Thai Tok
เพื่อ พวก เรา จะ ได้ โห่ ร้อง เนื่องด้วย ความ รอด ของ ท่าน และ ยก ธง ขึ้น ใน พระ นาม พระเจ้า ของ เรา ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง โปรด ให้ คำ ทูล ขอ ทั้งสิ้น ของ ท่าน สำเร็จ เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อพวกเราจะได้โห่ร้องเนื่องด้วยความรอดของท่าน และยกธงขึ้นในพระนามพระเจ้าของเรา ขอพระเยโฮวาห์ทรงโปรดให้คำทูลขอทั้งสิ้นของท่านสำเร็จเถิด