Psalms 20:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ช่วย​ให้​รอด​เถิด, ข้า​แต่​พระบรมมหา​กษัตริย์​: เมื่อ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ร้อง​ทูล​ขอ​ทรง​โปรด​ตอบ​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​ให้​ชัยชนะ​กับ​กษัตริย์​ด้วยเถิด และ​ช่วย​ตอบ​พวกเรา​ด้วย เมื่อ​เรา​ร้องขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอประทานชัยชนะแด่พระราชา เมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูล ขอพระองค์ทรงตอบด้วยเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยกู้องค์กษัตริย์! ขอทรงตอบ เมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูลพระองค์!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า ขอประทานชัยชนะแด่พระราชา เมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูล ขอพระองค์ทรงตอบด้วยเถิด
Thai KJV 2003
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอดเถิด ขอให้กษัตริย์ทรงฟังเมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูลต่อท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ช่วย​กษัตริย์​ให้​รอด​พ้น​ด้วย โปรด​ตอบ​ใน​ยาม​ที่​พวก​เรา​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​มอบ​ชัยชนะ​ให้​กษัตริย์​เถิด​พระยาห์เวห์! ขอ​ตอบ​เมื่อ​เรา​ทั้งหลาย​ร้อง​เรียก​พระองค์!
Thai Tok
ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ให้ รอด เถิด ขอ ให้ กษัตริย์ ทรง ฟัง เมื่อ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ร้อง ทูล ต่อ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอดเถิด ขอให้กษัตริย์ทรงฟังเมื่อข้าพระองค์ทั้งหลายร้องทูลต่อท่าน