Psalms 21:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อท่านทูลขอชีวิตแต่พระองค์, พระองค์ได้โปรดประทานให้มีอายุยืนนานเป็นนิตย์และเป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์องค์นั้นขอชีวิตจากพระองค์ พระองค์ก็มอบชีวิตที่ยืนยาวไปตลอดให้กับท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทูลขอชีวิต และพระองค์ก็ประทานแก่ท่าน ชีวิตยืนนานเป็นนิตย์นิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านทูลขอชีวิต พระองค์ก็ประทาน วันคืนแห่งชีวิตของท่านจึงยืนยงนิรันดร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทูลขอชีวิต และพระองค์ก็ประทาน ชีวิตยืนนานเป็นนิจกาล
Thai KJV 2003
ท่านทูลขอชีวิต และพระองค์ก็ประทานชีวิตยืนนานเป็นนิตย์นิรันดร์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านขอชีวิตจากพระองค์ พระองค์ก็ให้วันอันยืนยาวจนชั่วกัปชั่วกัลป์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านขอชีวิต พระองค์ก็มอบให้ วันคืนแห่งชีวิตของท่านจึงยืนยงนิรันดร์
Thai Tok
ท่าน ทูล ขอ ชีวิต และ พระองค์ ก็ ประทาน ชีวิต ยืน นาน เป็นนิตย์นิรันดร์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทูลขอชีวิต และพระองค์ก็ประทานชีวิตยืนนานเป็นนิตย์นิรันดร์