Psalms 22:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กำลัง​ของ​ข้าพ​เจ้า​เหี่ยวแห้ง​ไป​ดุจ​กระเบื้อง​หม้อ; และ​ลิ้น​ก็​ติด​อยู่​ที่​ขากรรไกร​ขอ​งข้าพ​เจ้า; พระองค์​ทรง​พา​ข้าพ​เจ้า​ไป​ถึง​ผงคลี​แห่ง​ความ​ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พละกำลัง​ของ​ข้าพเจ้า​เหือด​แห้ง​ไป​เหมือน​หม้อดินแตก ลิ้น​ของ​ข้าพเจ้า​จุก​อยู่​ที่​เพดานปาก ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​วาง​ข้าพเจ้า​ไว้ในฝุ่น​ของ​หลุมศพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปเหมือนเศษหม้อดิน และลิ้นของข้าพระองค์ก็เกาะติดที่ขากรรไกร พระองค์ทรงวางข้าพระองค์ไว้ในผงคลีแห่งความตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กำลังของข้าพระองค์แห้งผากไปดั่งดินเผา ลิ้นของข้าพระองค์เกาะติดเพดานปาก พระองค์ทรงปล่อยให้ข้าพระองค์นอน เกลือกธุลีแห่งความตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปเหมือนเศษหม้อดิน และลิ้นของข้าพระองค์ก็เกาะติดที่ขากรรไกร พระองค์ทรงวางข้าพระองค์ไว้ในผงคลีมัจจุราช
Thai KJV 2003
กำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปเหมือนเศษหม้อดิน และลิ้นของข้าพระองค์ก็เกาะติดที่ขากรรไกร พระองค์ทรงวางข้าพระองค์ไว้ในผงคลีมัจจุราช
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปาก​คอ​ข้าพเจ้า​แห้ง​ผาก​ดั่ง​เศษ​กระเบื้อง​ดิน​เผา ลิ้น​ผนึก​กับ​ขากรรไกร พระ​องค์​วาง​ตัว​ข้าพเจ้า​ลง​บน​ผง​ธุลี​แห่ง​ความ​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปาก ​ของ​ข้าพเจ้า​แห้ง​ผาก​ดั่ง​ดินเผา ลิ้น​ของ​ข้าพเจ้า​เกาะ​ติด​เพดาน​ปาก พระองค์​ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​นอน เกลือก​ธุลี​แห่ง​ความ​ตาย
Thai Tok
กำลัง ของ ข้าพระ องค์ เหือดแห้ง ไป เหมือน เศษ หม้อ ดิน และ ลิ้น ของ ข้าพระ องค์ ก็ เกาะ ติด ที่ ขาก ร ร ไกร พระองค์ ทรง วาง ข้าพระ องค์ ไว้ ใน ผงคลี มัจจุราช
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กำลังของข้าพระองค์เหือดแห้งไปเหมือนเศษหม้อดิน และลิ้นของข้าพระองค์ก็เกาะติดที่ขากรรไกร พระองค์ทรงวางข้าพระองค์ไว้ในผงคลีมัจจุราช