Psalms 22:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระองค์​ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงห์โต; แม้ว่า​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ตรง​เขา​ของ​โค​ป่า​พระองค์​ยัง​ทรง​โปรด​ช่วย​ให้​พ้น​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​ปากสิงโต พ้น​จาก​คม​เขา​ของ​ฝูงวัวกระทิงเปลี่ยว​ด้วยเถิด พระองค์​ได้​ตอบ​ข้าพเจ้าแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากปากสิงห์ และทรงช่วยข้าพระองค์ จากเขาของเหล่ากระทิงป่าด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากปากสิงห์ ขอทรงช่วยให้รอดพ้นจากเขาของวัวป่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากปากสิงห์ และช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ที่ถูกข่มเหงจากบรรดาเขาของวัวกระทิงเหล่านั้นด้วย
Thai KJV 2003
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากปากสิงโต เพราะพระองค์ทรงฟังข้าพระองค์จากบรรดาเขาของม้ายูนิคอนเหล่านั้นด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต​ด้วย​เถิด พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​เขา​กระทิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต ให้​พ้น​จาก​เขา​ของ​วัว​ป่า
Thai Tok
ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ รอด พ้น จาก ปาก สิงโต เพราะ พระองค์ ทรง ฟัง ข้าพระ องค์ จาก บรรดา เขา ของ ม้า ยู นิ คอน เหล่า นั้น ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากปากสิงโต เพราะพระองค์ทรงฟังข้าพระองค์จากบรรดาเขาของโคกระทิงเหล่านั้นด้วย