Psalms 22:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จะมีพงศ์พันธุ์ปฏิบัติพระองค์; จะได้เล่าเรื่องราวถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าแก่มนุษย์ชั่วอายุสืบๆ ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหล่าลูกหลานของพวกเขาจะรับใช้พระองค์ คนจะพากันพูดถึงชื่อเสียงขององค์เจ้าชีวิตให้กับคนรุ่นหลังฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จะมีพงศ์พันธุ์หนึ่งปรนนิบัติพระองค์ คนรุ่นหลังจะได้ฟังเรื่ององค์เจ้านาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาลูกหลานจะปรนนิบัติพระองค์ มนุษย์จะกล่าวถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าให้คนรุ่นต่อไปฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จะมีพงศ์พันธุ์ๆหนึ่งปรนนิบัติพระองค์ มนุษย์จะบอกเล่าถึงองค์พระผู้เป็นเจ้าให้แก่คนรุ่นหลังฟัง
Thai KJV 2003
จะมีเชื้อสายๆหนึ่งปรนนิบัติพระองค์ จะทรงนับว่าพวกนั้นเป็นยุคที่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้สืบตระกูลจะรับใช้พระองค์ ผู้คนจะพูดถึงพระผู้เป็นเจ้าในยุคต่อๆ ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาลูกหลานจะปรนนิบัติพระองค์ มนุษย์จะกล่าวถึงพระยาห์เวห์ให้คนรุ่นต่อไปฟัง
Thai Tok
จะ มี เชื้อสาย ๆ หนึ่ง ปรนนิบัติ พระองค์ จะ ทรง นับ ว่า พวก นั้น เป็น ยุค ที่ ถวาย แด่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จะมีเชื้อสายๆหนึ่งปรนนิบัติพระองค์ จะทรงนับว่าพวกนั้นเป็นยุคที่ถวายแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า