Psalms 23:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงจัดเตรียมโต๊ะไว้ต่อหน้าพวกศัตรูสำหรับข้าพเจ้า; พระองค์ได้ทรงชะโลมศีรษะข้าพเจ้าด้วยน้ำมัน; จอกดื่มของข้าพเจ้าเต็มล้นอยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์จัดโต๊ะสำหรับข้าพเจ้าต่อหน้าพวกศัตรูของข้าพเจ้า พระองค์ต้อนรับข้าพเจ้าอย่างแขกผู้มีเกียรติ ถ้วยของข้าพเจ้าเต็มจนเอ่อล้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงจัดเตรียมโต๊ะอาหารให้ข้าพระองค์ ต่อหน้าต่อตาคู่อริของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน ถ้วยของข้าพระองค์ก็ล้นอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงจัดเตรียมอาหารสำหรับข้าพระองค์ ต่อหน้าศัตรูทั้งหลายของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน จอกของข้าพระองค์เปี่ยมล้นอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเตรียมสำรับให้ข้าพระองค์ ต่อหน้าต่อตาศัตรูของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน ขันน้ำของข้าพระองค์ก็ล้นอยู่
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงเตรียมสำรับให้ข้าพระองค์ต่อหน้าต่อตาศัตรูของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน ขันน้ำของข้าพระองค์ก็ล้นอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เตรียมสำรับไว้พร้อมสำหรับข้าพเจ้า ต่อหน้าพวกศัตรู พระองค์ชโลมน้ำมันบนศีรษะของข้าพเจ้า ถ้วยของข้าพเจ้าล้นไหล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์จัดโต๊ะอาหารสำหรับข้าพเจ้า ต่อหน้าศัตรูของข้าพเจ้า พระองค์เจิมศีรษะข้าพเจ้าด้วยน้ำมัน ถ้วยของข้าพเจ้าเต็มจนล้น
Thai Tok
พระองค์ ทรง เตรียม สำรับ ให้ ข้าพระ องค์ ต่อหน้า ต่อตา ศัตรู ของ ข้าพระ องค์ พระองค์ ทรง เจิม ศีรษะ ข้าพระ องค์ ด้วย น้ำมัน ขัน น้ำ ของ ข้าพระ องค์ ก็ ล้น อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงเตรียมสำรับให้ข้าพระองค์ต่อหน้าต่อตาศัตรูของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเจิมศีรษะข้าพระองค์ด้วยน้ำมัน ขันน้ำของข้าพระองค์ก็ล้นอยู่