Psalms 23:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเมตตาและพระกรุณาคุณคงจะติดตามข้าพเจ้าไปตลอดวันคืนแห่งชีวิตของข้าพเจ้า; และข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในพระบรมมหาราชวังของพระยะโฮวาเป็นนิจกาล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความดีและความรักมั่นคงของพระองค์ จะติดตามข้าพเจ้าไปตลอดชีวิตอย่างแน่นอน และข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในบ้านของพระยาห์เวห์ไปนานแสนนาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แน่ทีเดียวที่ความดีและความรักมั่นคงจะติดตามข้าพเจ้าไป ตลอดวันคืนแห่งชีวิตของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระนิเวศของพระยาห์เวห์สืบไปเป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แน่ทีเดียว ความดีและความรักอันยั่งยืนจะติดตามข้าพเจ้าไป ตลอดวันคืนชีวิตของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า ตลอดไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แน่ทีเดียวที่ความดีและความรักมั่นคงจะติดตามข้าพเจ้าไป ตลอดวันคืนชีวิตของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระนิเวศของพระเจ้าสืบไปเป็นนิตย์
Thai KJV 2003
แน่ทีเดียวที่ความดีและความเมตตาจะติดตามข้าพเจ้าไปตลอดวันคืนชีวิตของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์สืบไปเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั้งสิ่งดีงามและความเมตตาจะอยู่กับข้าพเจ้าเสมอไป จนชั่วชีวิตอย่างแน่นอน และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระตำหนัก ของ พระผู้เป็นเจ้า ไปตลอดกาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอนว่าความดีและความรักของพระองค์ จะติดตามข้าพเจ้าไปตลอดชีวิต และข้าพเจ้าจะอาศัยอยู่ในบ้านของพระยาห์เวห์ ตลอดไป
Thai Tok
แน่ ทีเดียว ที่ ความ ดี และ ความ เมตตา จะ ติดตาม ข้าพเจ้า ไป ตลอด วัน คืน ชีวิต ของ ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า จะ อยู่ ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮ วาห์สืบไป เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่ทีเดียวที่ความดีและความเมตตาจะติดตามข้าพเจ้าไปตลอดวันคืนชีวิตของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะอยู่ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์สืบไปเป็นนิตย์