Psalms 25:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอทรงโปรดให้ความสุจริตและความซื่อตรงป้องกันข้าพเจ้าไว้, ด้วยข้าพเจ้าคอยท่าพระองค์อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้ความบริสุทธิ์และความซื่อตรงของข้าพเจ้า คุ้มครองข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าฝากความหวังไว้กับพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้ความซื่อสัตย์สุจริตและความเที่ยงธรรมปกป้องข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ความซื่อสัตย์สุจริตและความเที่ยงธรรมคุ้มครองข้าพระองค์ไว้ เพราะความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้ความสุจริตและความเที่ยงธรรมสงวนข้าพระองค์ไว้ เพราะข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่
Thai KJV 2003
ขอให้ความสุจริตและความเที่ยงธรรมสงวนข้าพระองค์ไว้ เพราะข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้สัจจะและความชอบธรรมปกป้องข้าพเจ้า ด้วยว่าข้าพเจ้ารอคอยพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอความซื่อตรงและความเที่ยงธรรมคุ้มครองข้าพเจ้า เพราะความหวังของข้าพเจ้าอยู่ในพระองค์ พระยาห์เวห์
Thai Tok
ขอ ให้ ความ สุจริต และ ความ เที่ยงธรรม สงวน ข้าพระ องค์ ไว้ เพราะ ข้าพระ องค์ รอ คอย พระองค์ อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้ความสุจริตและความเที่ยงธรรมสงวนข้าพระองค์ไว้ เพราะข้าพระองค์รอคอยพระองค์อยู่