Psalms 28:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เขา​ไม่​ได้​เห็นแก่​กิจการ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, หรือ​การ​ที่​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ทรง​กระทำ​นั้น, พระองค์​จะ​ทรง​รื้อ​มัน​ลง​เสีย​และ​ไม่​ทรง​สร้าง​ขึ้น​อีก​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ไม่​ไยดี​ใน​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้ทำ​หรือ​สร้างขึ้น พระองค์​ก็​เลย​จะ​รื้อ​พวกเขา​ลง​และ​จะ​ไม่สร้าง​พวกเขา​ขึ้นมาใหม่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพวกเขาไม่นับถือพระราชกิจของพระยาห์เวห์ หรือผลงานแห่งพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงพังเขาลง และไม่สร้างเขาขึ้นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพวกเขาไม่ไยดีต่อพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า และต่อสิ่งที่พระหัตถ์ของพระองค์ทรงกระทำ ฉะนั้นพระองค์จะทรงรื้อทำลายเขาลง และไม่สร้างพวกเขาขึ้นอีกเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาไม่นับถือพระราชกิจของพระเจ้า หรือพระหัตถกิจของพระองค์ พระองค์จะทรงพังเขาลงและไม่สร้างเขาขึ้นอีก
Thai KJV 2003
เพราะเขาไม่นับถือพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ หรือพระหัตถกิจของพระองค์ พระองค์จะทรงพังเขาลงและไม่สร้างเขาขึ้นอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ใส่​ใจ​การ​งาน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า หรือ​งาน​จาก​ฝีมือ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ล้ม​ลง และ​ไม่​อาจ​ลุก​ขึ้น​มา​ได้​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พวก​เขา​ไม่​คำนึง​ถึง​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ทำ และ​สิ่ง​ที่​มือ​ของ​พระองค์​ได้​สร้าง ฉะนั้น​พระองค์​จะ​รื้อ​ทำลาย​เขา​ลง และ​ไม่​สร้าง​พวก​เขา​ขึ้น​อีก​เลย
Thai Tok
เพราะ เขา ไม่ นับถือ พระราช กิจ ของ พระ เยโฮวาห์ หรือ พระ หัตถกิจ ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง พัง เขา ลง และ ไม่ สร้าง เขา ขึ้น อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเขาไม่นับถือพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ หรือพระหัตถกิจของพระองค์ พระองค์จะทรงพังเขาลงและไม่สร้างเขาขึ้นอีก