Psalms 29:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ประทาน​กำลัง​แก่​พล​ไพร่​ของ​พระองค์; พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​อวย​พระ​พร​แก่​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ให้​มี​ความ​สงบสุข
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พระยาห์เวห์​มอบ​พละกำลัง​ให้​กับ​คนทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ขอ​พระยาห์เวห์​อวยพร​คนทั้งหลาย​ของ​พระองค์​ให้​มีสันติสุข
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระยาห์เวห์ประทานกำลังแก่ประชากรของพระองค์ ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้สมบูรณ์พูนสุข
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานพละกำลังแก่ประชากรของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรประชากรของพระองค์ให้มีสันติสุข
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระเจ้าประทานพระกำลังแก่ประชากรของพระองค์ ขอพระเจ้าทรงอำนวยพระพรแก่ประชากรของพระองค์ให้มีสันติภาพ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงประทานกำลังแก่ประชาชนของพระองค์ พระเยโฮวาห์จะทรงอำนวยพระพรแก่ประชาชนของพระองค์ให้มีสันติภาพ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มอบ​พละ​กำลัง​แก่​คน​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มอบ​สันติ​สุข​เป็น​พระ​พร​แก่​คน​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​มอบ​พละ​กำลัง​แก่​ประชาชน​ของ​พระองค์ พระยาห์เวห์​อวยพร​ประชาชน​ของ​พระองค์​ให้​มี​สันติสุข
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ประทาน กำลัง แก่ ประชาชน ของ พระองค์ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง อำนวย พระ พร แก่ ประชาชน ของ พระองค์ ให้ มี สันติภาพ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงประทานกำลังแก่ประชาชนของพระองค์ พระเยโฮวาห์จะทรงอำนวยพระพรแก่ประชาชนของพระองค์ให้มีสันติภาพ