Psalms 29:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระสุรเสียงของพระยะโฮวาอยู่เหนือน้ำ: พระเจ้าผู้ทรงรัศมีทรงบันดาลให้ฟ้าร้อง, พระยะโฮวาทรงเปล่งพระสุรเสียงเหนือน้ำทั้งหลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสียงของพระยาห์เวห์ดังกึกก้องอยู่เหนือน้ำ พระเจ้าแห่งสง่าราศีเปล่งเสียงฟ้าร้อง พระยาห์เวห์เปล่งเสียงฟ้าร้องอยู่เหนือมหาสมุทร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระสุรเสียงของพระยาห์เวห์อยู่เหนือน้ำ พระเจ้าแห่งพระสิริทรงแผดเสียงดังฟ้าร้อง พระยาห์เวห์ทรงอยู่เหนือน้ำมากหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เหนือห้วงน้ำ พระเจ้าผู้ทรงเกียรติสิริทรงเปล่งกัมปนาท องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งกัมปนาทเหนือห้วงมหาสมุทร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระสุรเสียงของพระเจ้าอยู่เหนือน้ำ พระเจ้าแห่งพระสิริทรงคะนองเสียง คือพระเจ้าเหนือน้ำทั้งหลาย
Thai KJV 2003
พระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์อยู่เหนือน้ำ พระเจ้าแห่งสง่าราศีทรงคะนองเสียง คือพระเยโฮวาห์ทรงอยู่เหนือน้ำทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เสียง พระผู้เป็นเจ้า ก้องอยู่เหนือน้ำในทะเล พระเจ้าแห่งพระบารมีเปล่งเสียงเป็นฟ้าร้อง เสียง พระผู้เป็นเจ้า ก้องอยู่เหนือน้ำในมหาสมุทร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เสียงของพระยาห์เวห์อยู่เหนือห้วงน้ำ พระเจ้าแห่งเกียรติสิริเปล่งกัมปนาท พระยาห์เวห์เปล่งกัมปนาทเหนือมหาสมุทร
Thai Tok
พระ สุรเสียง ของ พระ เยโฮ วาห์อยู่ เหนือ น้ำ พระเจ้า แห่ง สง่า ราศี ทรง คะนอง เสียง คือ พระ เยโฮ วาห์ทรง อยู่ เหนือ น้ำ ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์อยู่เหนือน้ำ พระเจ้าแห่งสง่าราศีทรงคะนองเสียง คือพระเยโฮวาห์ทรงอยู่เหนือน้ำทั้งหลาย