Psalms 3:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คน​มาก​หลาย​กล่าว​ถึง​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ความ​รอด​ใน​พระเจ้า​เขา​ไม่​มี​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​หลายคน​พูด​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​ว่า “พระเจ้า​จะ​ไม่ช่วย​เจ้า​ให้​รอดพ้น​หรอก” เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลายคนกำลังกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า “ไม่มีการช่วยกู้จากพระเจ้าสำหรับเขา” เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลายคนกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า “พระเจ้าจะไม่ทรงช่วยกู้เขา” เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขากำลังกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา
Thai KJV 2003
มีคนเป็นอันมากกำลังกล่าวถึงจิตวิญญาณข้าพระองค์ว่า “ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา” เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลาย​คน​พูด​ถึง​ข้าพเจ้า​ว่า “ไม่​มี​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า​สำหรับ​เขา​เลย” เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลาย​คน​พูด​ถึง​ข้าพเจ้า​ว่า “พระเจ้า​จะ​ไม่​ช่วย​กู้​เขา”
Thai Tok
มีค น เป็นอันมาก กำลัง กล่าว ถึง จิต วิญญาณ ข้าพระ องค์ ว่า " ใน พระเจ้า ไม่ มี ทาง รอด สำหรับ เขา " เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนเป็นอันมากกำลังกล่าวถึงจิตวิญญาณข้าพระองค์ว่า "ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา" เซลาห์