Psalms 3:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีคนมากหลายกล่าวถึงจิตต์ใจของข้าพเจ้าว่า, ความรอดในพระเจ้าเขาไม่มีเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีหลายคนพูดต่อต้านข้าพเจ้าว่า “พระเจ้าจะไม่ช่วยเจ้าให้รอดพ้นหรอก” เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลายคนกำลังกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า “ไม่มีการช่วยกู้จากพระเจ้าสำหรับเขา” เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลายคนกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า “พระเจ้าจะไม่ทรงช่วยกู้เขา” เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขากำลังกล่าวถึงข้าพระองค์ว่า ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา
Thai KJV 2003
มีคนเป็นอันมากกำลังกล่าวถึงจิตวิญญาณข้าพระองค์ว่า “ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา” เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลายคนพูดถึงข้าพเจ้าว่า “ไม่มีความรอดพ้นที่มาจากพระเจ้าสำหรับเขาเลย” เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลายคนพูดถึงข้าพเจ้าว่า “พระเจ้าจะไม่ช่วยกู้เขา”
Thai Tok
มีค น เป็นอันมาก กำลัง กล่าว ถึง จิต วิญญาณ ข้าพระ องค์ ว่า " ใน พระเจ้า ไม่ มี ทาง รอด สำหรับ เขา " เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนเป็นอันมากกำลังกล่าวถึงจิตวิญญาณข้าพระองค์ว่า "ในพระเจ้าไม่มีทางรอดสำหรับเขา" เซลาห์