Psalms 31:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าเป็นที่เยาะเย้ยแก่บรรดาศัตรูแห่งข้าพเจ้า, ทั้งเป็นที่ประมาทหมิ่นอย่างยิ่งแก่เพื่อนบ้าน, และเป็นที่น่ากลัวแก่คนที่คุ้นเคยกับข้าพเจ้า. เมื่อผู้ใดเห็นข้าพเจ้าก็หนีไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกศัตรูต่างดูถูกข้าพเจ้ารวมทั้งพวกเพื่อนบ้านด้วย เมื่อเพื่อนฝูงเห็นสภาพของข้าพเจ้าต่างพากันกลัวที่จะเข้าใกล้ เมื่อคนเห็นข้าพเจ้าตามท้องถนน พวกเขาต่างพากันหลีกหนี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคู่อริทั้งสิ้น ข้าพระองค์กลายเป็นที่เยาะเย้ยอย่างมากของเพื่อนบ้าน เป็นที่หวาดกลัวของคนคุ้นเคย ผู้ที่เห็นข้าพระองค์ในถนนก็หนีข้าพระองค์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากศัตรูทั้งปวงของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ตกเป็นขี้ปากให้เพื่อนบ้านเย้ยหยัน ข้าพระองค์เป็นที่น่าขยาดสำหรับเพื่อนฝูง คนที่พบเห็นข้าพระองค์บนถนนก็รีบหนีไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะบรรดาปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เป็นขี้ปากอย่างมากของเพื่อนบ้าน เป็นเรื่องน่าครั่นคร้ามของผู้ที่คุ้นเคย ผู้ที่เห็นข้าพระองค์ในถนนก็หนีข้าพระองค์ไป
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์เป็นที่นินทาท่ามกลางบรรดาปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ โดยเฉพาะท่ามกลางเพื่อนบ้านของข้าพระองค์ เป็นเรื่องน่าครั่นคร้ามของผู้ที่คุ้นเคย ผู้ที่เห็นข้าพระองค์ในถนนก็หนีข้าพระองค์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าเป็นที่ดูหมิ่นของศัตรูทั้งปวง เป็นที่หวาดกลัวในหมู่เพื่อนบ้านข้าพเจ้า บรรดาคนที่รู้จักก็หวาดกลัวในตัวข้าพเจ้า ใครๆ ที่เห็นข้าพเจ้าตามถนนหนทางก็พากันวิ่งหนี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะศัตรูทั้งหมดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าตกเป็นขี้ปากให้เพื่อนบ้านเย้ยหยัน และเป็นที่น่ารังเกียจของเพื่อนสนิท คนที่เห็นข้าพเจ้าบนถนน ก็รีบหนีไป
Thai Tok
ข้าพระ องค์ เป็น ที่ นินทา ท่ามกลาง บรรดา ปฏิปักษ์ ของ ข้าพระ องค์ โดย เฉพาะ ท่ามกลาง เพื่อนบ้าน ของ ข้าพระ องค์ เป็น เรื่อง น่า ครั่นคร้าม ของ ผู้ ที่ คุ้นเคย ผู้ ที่ เห็น ข้าพระ องค์ ใน ถนน ก็ หนี ข้าพระ องค์ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์เป็นที่นินทาท่ามกลางบรรดาปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ โดยเฉพาะท่ามกลางเพื่อนบ้านของข้าพระองค์ เป็นเรื่องน่าครั่นคร้ามของผู้ที่คุ้นเคย ผู้ที่เห็นข้าพระองค์ในถนนก็หนีข้าพระองค์ไป