Psalms 31:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกรท่านผู้ชอบธรรมทั้งหลาย, จงรักพระยะโฮวาเถิด, พระยะโฮวาทรงรักษาคนที่สัตย์ซื่อ, แต่คนอหังการพระองค์ทรงทดแทนให้เต็มขนาด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านทั้งหลายที่จงรักภักดีต่อพระองค์ ให้รักพระยาห์เวห์เถิด พระยาห์เวห์คุ้มครองคนทั้งหลายที่ซื่อสัตย์ต่อพระองค์ พระองค์จะตอบแทนคนที่เย่อหยิ่งจองหองอย่างทบดอกทบต้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านผู้จงรักภักดีทั้งสิ้นของพระองค์ จงรักพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์ทรงปกป้องคนซื่อสัตย์ แต่ทรงตอบแทนผู้ทำการยโสอย่างเต็มขนาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชากรทั้งสิ้นของพระเจ้าเอ๋ย จงรักองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปกป้องรักษาผู้ที่ซื่อสัตย์ แต่ผู้ที่เย่อหยิ่งอวดดี พระองค์ทรงลงโทษอย่างเต็มที่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านบรรดาธรรมิกชนทั้งสิ้นของพระองค์เอ๋ย จงรักพระเจ้า พระเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนซื่อสัตย์ไว้ แต่ทรงสนองผู้กระทำอหังการอย่างเต็มขนาด
Thai KJV 2003
โอ ท่านบรรดาวิสุทธิชนทั้งสิ้นของพระองค์เอ๋ย จงรักพระเยโฮวาห์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงพิทักษ์รักษาคนสัตย์ซื่อไว้ แต่ทรงสนองผู้กระทำอหังการอย่างเต็มขนาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระองค์เอ๋ย จงรัก พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้า ปกปักรักษาผู้มีความภักดี ส่วนคนหยิ่งยโส พระองค์จะสนองตอบตามที่เขาควรได้รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ประชาชนผู้สัตย์ซื่อทั้งสิ้นของพระเจ้า จงรักพระยาห์เวห์เถิด พระยาห์เวห์ปกป้องคนที่ซื่อสัตย์ต่อพระองค์ แต่คนหยิ่งยโส พระองค์ลงโทษอย่างเต็มที่
Thai Tok
โอ ท่าน บรรดา วิ สุทธิ ชน ทั้งสิ้น ของ พระองค์ เอ๋ย จงรัก พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง พิทักษ์ รักษา คน สัตย์ ซื่อ ไว้ แต่ ทรง สนอง ผู้ กระทำ อหังการ อย่าง เต็ม ขนาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านบรรดาวิสุทธิชนทั้งสิ้นของพระองค์เอ๋ย จงรักพระเยโฮวาห์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงพิทักษ์รักษาคนสัตย์ซื่อไว้ แต่ทรงสนองผู้กระทำอหังการอย่างเต็มขนาด