Psalms 33:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​เพ่งดู​จาก​ที่​พระองค์​ทรง​สถิต​อยู่. ทรง​แลเห็น​ชาว​พิภพ​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​มอง​ลงมา​จาก​บัลลังก์​ของ​พระองค์ เห็น​มนุษย์​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​บนโลก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จากที่ประทับ พระองค์ทอดพระเนตร ชาวแผ่นดินโลกทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากที่ประทับ พระองค์ทรงจับตาดู ทุกชีวิตในโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จากที่ซึ่งพระองค์ประทับพระองค์ทอดพระเนตร เหนือชาวแผ่นดินโลกทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
จากที่ซึ่งพระองค์ประทับพระองค์ทอดพระเนตรเหนือชาวแผ่นดินโลกทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​มอง​จาก​บัลลังก์ พระ​องค์​มอง​ตรง​มา​ยัง​ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​บน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​ที่​พำนัก พระองค์​เฝ้า​ดู ทุก​ชีวิต​ที่​อาศัย​ใน​โลก
Thai Tok
จาก ที่ ซึ่ง พระองค์ ประทับ พระองค์ ทอดพระเนตร เหนือ ชาว แผ่นดิน โลก ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จากที่ซึ่งพระองค์ประทับพระองค์ทอดพระเนตรเหนือชาวแผ่นดินโลกทั้งสิ้น