Psalms 33:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทรง​ประสงค์​จะ​ช่วย​ดวง​จิตต์​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​ให้​พ้น​จาก​ความ​ตาย, และ​จะ​ทรง​รักษา​ชีวิต​ของ​เขา​ไว้​ให้​ดำรง​อยู่​เมื่อ​เวลา​กันดาร​อาหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ช่วย​ให้​พวกเขา​รอดพ้น​จาก​ความตาย และ​ช่วย​ให้​เขา​มี​ชีวิต​อยู่ได้​ใน​ยาม​ที่​ขาดแคลน​อาหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อจะทรงช่วยกู้พวกเขาให้พ้นจากความตาย และเพื่อให้เขามีชีวิตอยู่ได้ในยามขาดแคลนอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อจะทรงช่วยกู้พวกเขาให้พ้นจากความตาย และรักษาพวกเขาให้มีชีวิตอยู่ในคราวกันดารอาหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยกู้จิตวิญญาณของเขาจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร
Thai KJV 2003
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยจิตวิญญาณของเขาให้พ้นจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ช่วย​จิต​วิญญาณ​ของ​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​ภัย​ที่​ถึง​แก่​ชีวิต อีกทั้ง​ให้​เขา​มี​ชีวิต​คง​อยู่​ได้​ใน​ยาม​อดอยาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​ช่วย​กู้​เขา​ให้​พ้น​จาก​ความ​ตาย และ​ให้​เขา​มี​ชีวิต​รอด​ใน​ยาม​กันดาร​อาหาร
Thai Tok
เพื่อ พระองค์ จะ ทรง ช่วย จิต วิญญาณ ของ เขา ให้ พ้น จาก มัจจุราช และ ให้ เขา ดำรง ชีวิต อยู่ ได้ ใน เวลา กันดาร อาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยจิตวิญญาณของเขาให้พ้นจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร