Psalms 33:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทรงประสงค์จะช่วยดวงจิตต์ของเขาทั้งหลายให้พ้นจากความตาย, และจะทรงรักษาชีวิตของเขาไว้ให้ดำรงอยู่เมื่อเวลากันดารอาหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ช่วยให้พวกเขารอดพ้นจากความตาย และช่วยให้เขามีชีวิตอยู่ได้ในยามที่ขาดแคลนอาหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อจะทรงช่วยกู้พวกเขาให้พ้นจากความตาย และเพื่อให้เขามีชีวิตอยู่ได้ในยามขาดแคลนอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อจะทรงช่วยกู้พวกเขาให้พ้นจากความตาย และรักษาพวกเขาให้มีชีวิตอยู่ในคราวกันดารอาหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยกู้จิตวิญญาณของเขาจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร
Thai KJV 2003
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยจิตวิญญาณของเขาให้พ้นจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อช่วยจิตวิญญาณของพวกเขาให้พ้นจากภัยที่ถึงแก่ชีวิต อีกทั้งให้เขามีชีวิตคงอยู่ได้ในยามอดอยาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อช่วยกู้เขาให้พ้นจากความตาย และให้เขามีชีวิตรอดในยามกันดารอาหาร
Thai Tok
เพื่อ พระองค์ จะ ทรง ช่วย จิต วิญญาณ ของ เขา ให้ พ้น จาก มัจจุราช และ ให้ เขา ดำรง ชีวิต อยู่ ได้ ใน เวลา กันดาร อาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อพระองค์จะทรงช่วยจิตวิญญาณของเขาให้พ้นจากมัจจุราช และให้เขาดำรงชีวิตอยู่ได้ในเวลากันดารอาหาร