Psalms 33:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ยินดี​ใน​พระองค์, ด้วย​ข้าพ​เจ้า​ได้​วางใจ​ใน​พระ​นาม​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​จิตใจ​ของเรา​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระองค์ เพราะ​พวกเรา​ไว้วางใจ​ใน​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะใจของเราทั้งหลายยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของเราชื่นชมยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เออ จิตใจของเราทั้งหลายยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
เออ จิตใจของเราทั้งหลายยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใจ​ของ​เรา​ยินดี​ใน​พระ​องค์ เพราะ​เรา​วางใจ​ใน​พระ​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจ​ของ​เรา​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระองค์ เพราะ​เรา​วาง​ใจ​ใน​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์
Thai Tok
เออ จิตใจ ของ เรา ทั้งหลาย ยินดี ใน พระองค์ เพราะ เรา วางใจ ใน พระ นาม บริสุทธิ์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เออ จิตใจของเราทั้งหลายยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์