Psalms 34:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​อันตราย​มาก​หลาย​ย่อม​เกิด​แก่​ผู้​สัตย์​ธรรม; แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​เหตุ​ทั้งปวง​เหล่า​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ทำตามใจ​พระเจ้า อาจจะ​พบ​กับ​ความ​ทุกข์ยาก​มากมาย แต่​พระยาห์เวห์​จะ​ช่วย​ให้​เขา​รอดพ้น​ไปได้หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนชอบธรรมอาจมีความทุกข์ใจหลายอย่าง แต่พระยาห์เวห์ทรงช่วยกู้เขาออกมาให้พ้นหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชอบธรรมอาจเจอความทุกข์ร้อนหลายอย่าง แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยให้เขาผ่านพ้นทุกอย่างไปได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชอบธรรมนั้นถูกข่มใจหลายอย่าง แต่พระเจ้าทรงช่วยกู้เขาออกมาให้พ้นหมด
Thai KJV 2003
คนชอบธรรมนั้นถูกข่มใจหลายอย่าง แต่พระเยโฮวาห์ทรงช่วยเขาออกมาให้พ้นหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​พบ​ทุกข์​ทรมาน​หลาย​ประการ แต่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ทั้ง​หมด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชอบธรรม​อาจ​เจอ​ปัญหา​มากมาย แต่​พระยาห์เวห์​ช่วย​ให้​เขา​รอดพ้น​ทุก​อย่าง
Thai Tok
คน ชอบธรรม นั้น ถูก ข่ม ใจ หลาย อย่าง แต่ พระ เยโฮ วาห์ทรง ช่วย เขา ออก มา ให้ พ้น หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชอบธรรมนั้นถูกข่มใจหลายอย่าง แต่พระเยโฮวาห์ทรงช่วยเขาออกมาให้พ้นหมด