Psalms 34:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​รักษา​บรรดา​กะ​ดูก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้: ไม่​ให้​หัก​สัก​ซี่​หนึ่ง​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ปกป้อง​กระดูก​ทุกชิ้น​ของเขา ไม่ให้​แตกหัก​แม้แต่​ชิ้นเดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงปกป้องกระดูกทุกชิ้นของเขา ไม่หักสักซี่เดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงปกป้องกระดูกของเขาทุกชิ้น ไม่ให้ถูกหักสักชิ้นเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงรักษากระดูกเขาไว้ทั้งหมด ไม่หักสักซี่เดียว
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงรักษากระดูกเขาไว้ทั้งหมด ไม่หักสักซี่เดียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ปกป้อง​กระดูก​ทุก​ชิ้น โดย​กระดูก​จะ​ไม่​หัก​สัก​ชิ้น​เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ปกป้อง​กระดูก​ของ​เขา​ทุก​ชิ้น ไม่​ให้​หัก​สัก​ชิ้น​เดียว
Thai Tok
พระองค์ ทรง รักษา กระดูก เขา ไว้ ทั้งหมด ไม่ หัก สัก ซี่ เดียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงรักษากระดูกเขาไว้ทั้งหมด ไม่หักสักซี่เดียว