Psalms 34:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​มา​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​กัน​กับ​ข้าพ​เจ้า, ให้​เรา​พร้อมใจ​กัน​เยินยอ​พระ​นาม​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พวกเรา​มา​ร่วมกัน​ถวาย​เกียรติ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ขอให้​พวกเรา​มา​เชิดชู​พระนาม​ของ​พระองค์​ด้วยกันเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์ พร้อมกับข้าพเจ้า ให้เรายกย่องพระนามของพระองค์ด้วยกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เชิญมาถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าร่วมกับข้าพเจ้า ให้เราเทิดทูนพระนามของพระองค์กันเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เชิญยอพระเกียรติพระเจ้า พร้อมกับข้าพเจ้า ให้เราสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยกัน
Thai KJV 2003
โอ เชิญยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์พร้อมกับข้าพเจ้า ให้เราสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มา​สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กับ​ข้าพเจ้า​เถิด และ​เรา​มา​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ด้วย​กัน​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มา​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์​กับ​ข้าพเจ้า ให้​เรา​เทิดทูน​นาม​ของ​พระองค์​กัน​เถิด
Thai Tok
โอ เชิญ ยอ พระ เกียรติ พระ เยโฮ วาห์พร้อม กับ ข้าพเจ้า ให้ เรา สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ด้วย กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เชิญยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์พร้อมกับข้าพเจ้า ให้เราสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยกัน