Psalms 34:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูตของพระยะโฮวาแวดล้อมเหล่าคนที่ยำเกรงพระองค์, และทรงช่วยเขาให้พ้นจากภัยอันตราย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์สร้างค่ายล้อมรอบพวกที่ยำเกรงพระองค์ และคอยช่วยเหลือพวกเขาให้รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตของพระยาห์เวห์ได้ตั้งค่าย ล้อมบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ และช่วยกู้พวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าตั้งค่ายรายล้อมบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ และพระองค์ช่วยพวกเขาให้รอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูตสวรรค์ของพระเจ้าได้ตั้งค่าย ล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด
Thai KJV 2003
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ได้ตั้งค่ายล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูตสวรรค์ของ พระผู้เป็นเจ้า คอยปกป้องบรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์ และช่วยให้พ้นภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์ตั้งค่ายรายล้อมบรรดาคนที่ยำเกรงพระองค์ และช่วยพวกเขาให้รอด
Thai Tok
ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ได้ ตั้ง ค่าย ล้อม บรรดา ผู้ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ช่วย เขา ทั้งหลาย ให้ รอด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ได้ตั้งค่ายล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด