Psalms 34:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แวดล้อม​เหล่า​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์, และ​ทรง​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​ภัย​อันตราย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​สร้าง​ค่าย​ล้อมรอบ​พวก​ที่​ยำเกรง​พระองค์ และ​คอย​ช่วยเหลือ​พวกเขา​ให้รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตของพระยาห์เวห์ได้ตั้งค่าย ล้อมบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ และช่วยกู้พวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตสวรรค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าตั้งค่ายรายล้อมบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ และพระองค์ช่วยพวกเขาให้รอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูตสวรรค์ของพระเจ้าได้ตั้งค่าย ล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด
Thai KJV 2003
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ได้ตั้งค่ายล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​คอย​ปกป้อง​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​พระ​องค์ และ​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ตั้ง​ค่าย​รายล้อม​บรรดา​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์ และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​รอด
Thai Tok
ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ได้ ตั้ง ค่าย ล้อม บรรดา ผู้ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ช่วย เขา ทั้งหลาย ให้ รอด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ได้ตั้งค่ายล้อมบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระองค์ และช่วยเขาทั้งหลายให้รอด