Psalms 34:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายผู้ชอบธรรมของพระยะโฮวา, จงยำเกรงพระองค์; เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์จะไม่ขัดสนสิ่งใดเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า ผู้ที่เป็นของพระองค์โดยเฉพาะ ให้ยำเกรงพระยาห์เวห์เถิด เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดอะไรเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาวิสุทธิชนของพระองค์ จงยำเกรงพระยาห์เวห์ เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านวิสุทธิชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงยำเกรงพระองค์ เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดสิ่งใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านวิสุทธิชนทั้งหลายของพระองค์ จงยำเกรงพระเจ้า เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน
Thai KJV 2003
โอ ท่านวิสุทธิชนทั้งหลายของพระองค์ จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า จงเกรงกลัว พระผู้เป็นเจ้า ด้วยว่าคนที่เกรงกลัวพระองค์จะไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านผู้เป็นคนของพระยาห์เวห์ จงยำเกรงพระองค์ เพราะคนที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดสิ่งใด
Thai Tok
โอ ท่าน วิ สุทธิ ชน ทั้งหลาย ของ พระองค์ จง ยำเกรง พระ เยโฮวาห์ เพราะ ผู้ ที่ ยำเกรง พระองค์ ไม่ ขาดแคลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านวิสุทธิชนทั้งหลายของพระองค์ จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ เพราะผู้ที่ยำเกรงพระองค์ไม่ขาดแคลน