Psalms 35:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กะดูกทั้งหลายของข้าพเจ้าจะกล่าวว่า, ข้าแต่พระยะโฮวา, ผู้ทรงช่วยคนที่อ่อนกำลังให้พ้นจากคนที่มีกำลังมากกว่าตน, และทรงช่วยคนยากไร้อนาถาให้พ้นจากผู้ร้าย. มีผู้ใดจะเสมอเหมือนพระองค์?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกระดูกทั่วตัวของข้าพเจ้าจะพูดว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ จะมีใครเหมือนกับพระองค์อีก พระองค์ช่วยคนยากจนให้รอดพ้นจากคนที่เอาเปรียบเขา และช่วยคนยากจนและคนขัดสนให้พ้นจากคนเหล่านั้นที่คอยปล้นพวกเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กระดูกทุกชิ้นของข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ ผู้ใดเล่าเหมือนพระองค์? พระองค์ผู้ทรงช่วยกู้คนอ่อนแอให้พ้นจากคนที่แข็งแรงกว่าเขา และทรงช่วยกู้คนอ่อนแอและคนขัดสนให้พ้นจากผู้ที่ปล้นเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งชีวิตจิตใจของข้าพระองค์จะประกาศว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าเจ้าข้า ใครเล่าเสมอเหมือนพระองค์? พระองค์ทรงช่วยผู้ยากไร้จากผู้ที่แข็งแกร่งเกินกำลังของเขา ทรงช่วยผู้ยากไร้และแร้นแค้นจากผู้ที่ปล้นเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กระดูกทั้งสิ้นของข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้า มิมีผู้ใดเหมือนพระองค์ พระองค์ผู้ทรงช่วยกู้คนอ่อนแอ จากผู้ที่เข้มแข็งเกินกำลังของเขา คนอ่อนแอและคนขัดสนจากผู้ที่ปล้นเขา”
Thai KJV 2003
กระดูกทั้งสิ้นของข้าพระองค์จะกล่าวว่า “ข้าแต่พระเยโฮวาห์ มีผู้ใดเหมือนพระองค์ พระองค์ผู้ทรงช่วยคนยากจนให้พ้นจากผู้ที่เข้มแข็งเกินกำลังของเขา คนยากจนและคนขัดสนจากผู้ที่ปล้นเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั่วทั้งกายใจข้าพเจ้าจะพูดว่า “โอ พระผู้เป็นเจ้า มีใครบ้างที่เป็นเหมือนพระองค์ พระองค์ช่วยคนอ่อนแอให้พ้นจากคนที่แข็งแรงกว่า ช่วยคนอ่อนแอและคนยากไร้ให้พ้นจากคนที่เอาเปรียบ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งชีวิตจิตใจของข้าพเจ้าจะประกาศว่า “พระยาห์เวห์เจ้าข้า ใครจะเสมอเหมือนพระองค์ พระองค์ช่วยคนยากไร้จากคนที่แข็งแกร่งเกินกว่าเขา ช่วยคนยากไร้และขัดสนจากคนที่ปล้นเขา”
Thai Tok
กระดูก ทั้งสิ้น ของ ข้าพระ องค์ จะ กล่าว ว่า " ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ มี ผู้ ใด เหมือน พระองค์ พระองค์ ผู้ทรง ช่วย คน ยากจน ให้ พ้น จาก ผู้ ที่ เข้มแข็ง เกิน กำลัง ของ เขา คน ยากจน และ คน ขัดสน จาก ผู้ ที่ ปล้น เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กระดูกทั้งสิ้นของข้าพระองค์จะกล่าวว่า "ข้าแต่พระเยโฮวาห์ มีผู้ใดเหมือนพระองค์ พระองค์ผู้ทรงช่วยคนยากจนให้พ้นจากผู้ที่เข้มแข็งเกินกำลังของเขา คนยากจนและคนขัดสนจากผู้ที่ปล้นเขา"