Psalms 35:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ฝ่าย​ข้าพ​เจ้า, เมื่อ​เขา​ป่วย​นั้น, ข้าพ​เจ้า​ได้​นุ่ง​ผ้า​เนื้อ​หยาบ: ได้​แสดง​ความ​ทุกข์​ด้วย​อด​อาหาร; และ​คำอธิษฐาน​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​กลับคืน​เข้า​ใน​อก​ของ​ตนเอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกเขา​เจ็บป่วย ข้าพเจ้า​ใส่​ชุด​ที่​แสดง​ความเสียใจ และ​ถ่อมใจลง​อดอาหาร เมื่อ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้รับ​คำตอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนข้าพระองค์ เมื่อพวกเขาป่วย ข้าพระองค์สวมผ้ากระสอบ ข้าพระองค์ถ่อมตัวลงด้วยการอดอาหาร ข้าพระองค์ซบหน้าลงที่อก อธิษฐาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เมื่อพวกเขาป่วย ข้าพระองค์สวมชุดผ้ากระสอบ และถ่อมใจลงด้วยการอดอาหาร เมื่อคำอธิษฐานของข้าพระองค์ไม่ได้รับคำตอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนข้าพระองค์ เมื่อเขาป่วย ข้าพระองค์สวมผ้ากระสอบ ข้าพระองค์ข่มใจตนเองด้วยการอดอาหาร ข้าพระองค์ซบหน้าลงที่อก อธิษฐาน
Thai KJV 2003
ส่วนข้าพระองค์ เมื่อเขาป่วยข้าพระองค์สวมผ้ากระสอบ ข้าพระองค์ข่มใจตนเองด้วยการอดอาหาร ข้าพระองค์ซบหน้าลงที่อกอธิษฐาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ยาม​ที่​พวก​เขา​ป่วย ข้าพเจ้า​สวม​ผ้า​กระสอบ ข้าพเจ้า​ทน​ทุกข์​เอง​ด้วย​การ​อด​อาหาร ข้าพเจ้า​ก้ม​คอ​ลง​จรด​อก​เพื่อ​อธิษฐาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เมื่อ​พวก​เขา​ป่วย ข้าพเจ้า​สวม​ผ้า​กระสอบ และ​ถ่อม​ใจ​ลง​อด​อาหาร เมื่อ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​รับ​คำตอบ
Thai Tok
ส่วน ข้าพระ องค์ เมื่อ เขา ป่วย ข้าพระ องค์ สวม ผ้า กระสอบ ข้าพระ องค์ ข่ม ใจ ตน เอง ด้วย การ อด อาหาร ข้าพระ องค์ ซบ หน้า ลง ที่ อก อธิษฐาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนข้าพระองค์ เมื่อเขาป่วยข้าพระองค์สวมผ้ากระสอบ ข้าพระองค์ข่มใจตนเองด้วยการอดอาหาร ข้าพระองค์ซบหน้าลงที่อกอธิษฐาน