Psalms 35:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เมื่อข้าพเจ้าโศกเศร้าเขาก็พากันชื่นใจ, คนพาลได้ประชุมกันต่อสู้ข้าพเจ้าและข้าพเจ้าไม่ทันรู้ตัว; พวกเขาได้ฉีกข้าพเจ้าไม่หยุด:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เมื่อข้าพเจ้ามีปัญหาพวกเขากลับพากันดีใจ คนที่ข้าพเจ้าไม่รู้จักรุมเข้ามาโจมตีข้าพเจ้า พวกเขาฉีกเนื้อข้าพเจ้าอย่างไม่หยุดหย่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พอข้าพระองค์สะดุด พวกเขาก็ยินดี เขารวมหัวกันต่อสู้ข้าพระองค์ พวกอันธพาลซึ่งข้าพระองค์ไม่รู้จัก ได้ใส่ร้ายป้ายสี ข้าพระองค์ไม่หยุดหย่อน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เมื่อข้าพระองค์สะดุด พวกเขากลับพากันดีใจ รวมหัวกันเล่นงานโดยที่ข้าพระองค์ไม่รู้ตัว รุมนินทาว่าร้ายข้าพระองค์ไม่หยุดหย่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พอข้าพระองค์สะดุด เขาก็ชุมนุมกันอย่างชอบใจ เขารวบรวมกันมาสู้กับข้าพระองค์ นักเลงหัวไม้ซึ่งข้าพระองค์ไม่รู้จัก ได้ด่าว่าข้าพระองค์อย่างไม่หยุดยั้ง
Thai KJV 2003
แต่พอข้าพระองค์สะดุด เขาก็ชุมนุมกันอย่างชอบใจ นักเลงหัวไม้รวบรวมกันมาสู้กับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ยังไม่รู้ แต่พวกเขาได้ด่าว่าข้าพระองค์อย่างไม่หยุดยั้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เวลาข้าพเจ้าทุกข์ร้อน พวกเขารวมหัวกันด้วยความยินดี รวมหัวกันต่อต้านข้าพเจ้า ส่วนคนที่ข้าพเจ้าไม่รู้จัก พากันล้อเลียนข้าพเจ้าอย่างไม่หยุดยั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เมื่อข้าพเจ้าสะดุด พวกเขากลับพากันดีใจ รวมหัวกันเล่นงานโดยที่ข้าพเจ้าไม่รู้ พวกเขาใส่ร้ายข้าพเจ้าไม่หยุดหย่อน
Thai Tok
แต่ พอ ข้าพระ องค์ สะดุด เขา ก็ ชุมนุม กัน อย่าง ชอบใจ นักเลง หัวไม้ รวบรวม กัน มา สู้ กับ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ยัง ไม่ รู้ แต่ พวก เขา ได้ ด่า ว่า ข้าพระ องค์ อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พอข้าพระองค์สะดุด เขาก็ชุมนุมกันอย่างชอบใจ นักเลงหัวไม้รวบรวมกันมาสู้กับข้าพระองค์ ข้าพระองค์ยังไม่รู้ แต่พวกเขาได้ด่าว่าข้าพระองค์อย่างไม่หยุดยั้ง