Psalms 35:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระองค์​ทรง​ถือ​โล่ห์​และ​ดั้ง, แล้ว​ยืน​ขึ้น​ช่วย​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วย​คว้า​โล่เล็ก​และ​โล่ใหญ่​ของ​พระองค์ และ​ลุก​ขึ้นมา​ช่วย​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงถือดั้ง และโล่ และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงถือโล่และเขน ขอทรงลุกขึ้นและมาช่วยข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรด​ถือ​โล่​และ​ดั้ง แล้ว​ลุก​ขึ้น​ช่วย​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ถือ​โล่​และ​เสื้อ​เกราะ ขอ​ลุกขึ้น​และ​มา​ช่วย​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ขอ ทรง ถือ โล่ และ ดั้ง และ ทรง ลุก ขึ้น ช่วย ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์