Psalms 35:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โปรด​ให้​เขา​เป็น​เหมือน​แกลบ​ถู​ก​ลม​ปลิว​ไป, และ​ให้​ทูต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผลัก​ไล่​เขา​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พวกเขา​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ถูก​ลม​พัดไป และ​ถูก​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ขับไล่ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เขาทั้งหลายเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม โดยมีทูตของพระยาห์เวห์ขับไล่เขาไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เขาเป็นเหมือนแกลบที่ถูกลมพัด มีทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้าขับไล่เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม มีทูตสวรรค์ของพระเจ้าขับไล่ตามเขาไป
Thai KJV 2003
ขอให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม และขอให้ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ขับไล่ตามเขาไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​พวก​เขา​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ถูก​ลม​พัด​ปลิว​ไป พร้อม​กับ​มี​ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ไล่​พวก​เขา​ไป​ให้​พ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​เขา​เป็น​เหมือน​แกลบ​ถูก​ลม​พัด มี​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​ขับไล่​ไป
Thai Tok
ขอ ให้ เขา เป็น เหมือน แกลบ ต่อหน้า ลม และ ขอ ให้ ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ขับ ไล่ ตาม เขา ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม และขอให้ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ขับไล่ตามเขาไป