Psalms 36:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขออย่าให้เท้าของผู้จองหองย่างมาต่อสู้ข้าพเจ้า, และอย่าให้มือคนชั่วผลักไล่ข้าพเจ้าเสียเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าให้เท้าของคนหยิ่งยโสเหยียบย่ำข้าพเจ้า อย่าให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพเจ้าไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขออย่าให้เท้าของคนจองหองเหยียบย่ำข้าพระองค์ และอย่าให้มือของคนอธรรมขับไล่ข้าพระองค์ไปเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขออย่าให้เท้าของคนหยิ่งผยองมาเหยียบย่ำข้าพระองค์ หรืออย่าให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพระองค์ไป!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขออย่าให้เท้าของคนจองหองมาเหนือข้าพระองค์ หรือให้มือของคนอธรรมขับไล่ข้าพระองค์ไปเสีย
Thai KJV 2003
ขออย่าให้เท้าของคนจองหองมาเหนือข้าพระองค์ หรือให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพระองค์ไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าปล่อยให้เท้าของคนเย่อหยิ่งเหยียบย่ำข้าพเจ้า หรือมือของคนชั่วช้าสามานย์กวัดไกวไล่ข้าพเจ้าไปเสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขออย่าให้เท้าของคนหยิ่งผยองมาเหยียบย่ำข้าพเจ้า หรืออย่าให้มือของคนชั่วไล่ข้าพเจ้าไป!
Thai Tok
ขอ อย่า ให้ เท้า ของ คน จองหอง มา เหนือ ข้าพระ องค์ หรือ ให้ มือ ของ คน ชั่ว ขับ ไล่ ข้าพระ องค์ ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขออย่าให้เท้าของคนจองหองมาเหนือข้าพระองค์ หรือให้มือของคนชั่วขับไล่ข้าพระองค์ไปเสีย