Psalms 37:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้ใจเดือดร้อนเพราะคนที่กระทำชั่ว, หรืออิจฉาคนที่กระทำการอธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลงของดาวิด อย่าได้โกรธเป็นฟืนเป็นไฟเพราะคนชั่ว อย่าได้อิจฉาคนที่ทำสิ่งชั่วร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ของดาวิด อย่าฉุนเฉียวเพราะคนทำชั่ว อย่าอิจฉาคนทำผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทประพันธ์ของดาวิด) อย่าเดือดเนื้อร้อนใจเพราะคนชั่ว หรืออย่าอิจฉาคนที่ทำผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ของดาวิด อย่าให้เจ้าเดือดร้อนเพราะเหตุคนที่กระทำชั่ว อย่าอิจฉาคนที่ประพฤติผิด
Thai KJV 2003
อย่าให้เจ้าเดือดร้อนเพราะเหตุคนที่กระทำชั่ว อย่าอิจฉาคนที่กระทำความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าว้าวุ่นใจเพราะคนชั่ว หรืออิจฉาคนที่ทำสิ่งเลวร้าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าเดือดเนื้อร้อนใจเพราะคนชั่ว หรืออย่าอิจฉาคนที่ทำผิด
Thai Tok
สันติภาพ และ ความ ดี ใน อนาคต สำหรับ ผู้ ที่ วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์เพลง สดุดี ของ ดา วิด อย่า ให้ เจ้า เดือดร้อน เพราะ เหตุ คน ที่ กระทำ ชั่ว อย่า อิจฉา คน ที่ กระทำ ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้เจ้าเดือดร้อนเพราะเหตุคนที่กระทำชั่ว อย่าอิจฉาคนที่กระทำความชั่วช้า