Psalms 37:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​แขน​ของ​คน​ชั่ว​จะ​ต้อง​ถูก​หัก​เสีย; แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​อุปถัมภ์​คน​สัตย์​ธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​หักแขน​ของ​คนชั่ว แต่​พระองค์​จะ​ดูแล​คนดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะแขนของคนอธรรมจะหัก แต่พระยาห์เวห์ทรงค้ำจุนคนชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะอำนาจของคนชั่วจะถูกขจัดไป แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเชิดชูผู้ชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะแขนของคนอธรรมจะหัก แต่พระเจ้าทรงเชิดชูคนชอบธรรม
Thai KJV 2003
เพราะแขนของคนชั่วจะหัก แต่พระเยโฮวาห์ทรงเชิดชูคนชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​อำนาจ​ของ​คน​ชั่ว​จะ​ถูก​ทำลาย แต่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​คุ้ม​ครอง​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​อำนาจ​ของ​คน​ชั่ว​จะ​ถูก​ขจัด​ไป แต่​พระยาห์เวห์​เชิดชู​ผู้​ชอบธรรม
Thai Tok
เพราะ แขน ของ คน ชั่ว จะ หัก แต่ พระ เยโฮ วาห์ทรง เชิดชู คน ชอบธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะแขนของคนชั่วจะหัก แต่พระเยโฮวาห์ทรงเชิดชูคนชอบธรรม