Psalms 37:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาทรงบำรุงกิจการของคนใด; ก็ทรงพอพระทัยในทางของคนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะนำคนที่พระองค์พอใจไปตามทางที่ดีที่สุด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงนำย่างเท้าคนใดให้มั่นคง ก็คนนั้นแหละที่พระองค์พอพระทัยทางของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัยทางของคนใด ก็ทรงให้ย่างก้าวของคนนั้นมั่นคง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าพระเจ้าทรงนำย่างเท้าของมนุษย์คนใด และคนนั้นพอใจในมรรคาของพระองค์
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงนำย่างเท้าของคนดี และพระองค์ทรงพอพระทัยในทางของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า พระผู้เป็นเจ้า พอใจในวิถีทางของผู้ใด พระองค์ก็ทำให้เท้าของเขาก้าวไปด้วยความมั่นคง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ทำให้ย่างก้าว ของคนที่ยินดีในพระองค์มั่นคง
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ ย่างเท้า ของ คน ดี และ พระองค์ ทรง พอ พระทัย ใน ทาง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงนำย่างเท้าของคนดี และพระองค์ทรงพอพระทัยในทางของเขา