Psalms 38:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอพระองค์อย่าทรงตักเตือนข้าพเจ้าโดยทรงพระพิโรธ; ขออย่าลงโทษข้าพเจ้าด้วยพระทัยเดือด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพลงสดุดีของดาวิด เพื่อเรียกความสนใจจากพระเจ้า ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขออย่าลงโทษข้าพเจ้าตอนที่พระองค์โกรธ ขออย่าตีสอนข้าพเจ้าตอนที่พระองค์เกรี้ยวกราดเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพลงสดุดีของดาวิด เพื่อการระลึกถึง ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขออย่าทรงดุว่าข้าพระองค์ด้วยโทสะ หรือตีสอนข้าพระองค์ด้วยพระพิโรธเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทสดุดีของดาวิด คำทูลวิงวอน) ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขออย่าทรงลงโทษข้าพระองค์ขณะที่ทรงกริ้ว หรือตีสั่งสอนข้าพระองค์ขณะที่ทรงพระพิโรธ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพลงสดุดีของดาวิด เพื่อการถวายบูชารำลึก ข้าแต่พระเจ้าขออย่าทรงขนาบข้าพระองค์ด้วยความกริ้วของพระองค์ หรือตีสอนข้าพระองค์ด้วยพระพิโรธของพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขออย่าทรงขนาบข้าพระองค์ด้วยความกริ้วของพระองค์ หรือตีสอนข้าพระองค์ด้วยพระพิโรธของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดอย่าดุว่าข้าพเจ้าขณะที่พระองค์เกรี้ยวโกรธ และขออย่าให้ข้าพเจ้าต้องเรียนรู้จากการลงโทษของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ขออย่าลงโทษข้าพเจ้าเมื่อพระองค์โกรธ หรือฝึกวินัยข้าพเจ้าเมื่อโกรธเกรี้ยว
Thai Tok
ดา วิด ทูล ขอ พระ กรุณา จาก พระเจ้า เพลง สดุดี ของ ดา วิด เพื่อ การ ถวาย บูชา รำลึก โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ อย่า ทรง ขนาบ ข้าพระ องค์ ด้วย ความ กริ้ว ของ พระองค์ หรือ ตี สอน ข้าพระ องค์ ด้วย พระ พิโรธ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขออย่าทรงขนาบข้าพระองค์ด้วยความกริ้วของพระองค์ หรือตีสอนข้าพระองค์ด้วยพระพิโรธของพระองค์