Psalms 38:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายผู้ที่เอาความร้ายมาตอบแทนการดีก็เป็นศัตรูต่อข้าพเจ้าด้วย; เพราะข้าพเจ้าประพฤติตามการดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และคนพวกนั้นที่ตอบแทนความดีของข้าพเจ้าด้วยความชั่ว ก็ยังคงกล่าวหาข้าพเจ้าต่อไป ในขณะที่ข้าพเจ้ามุ่งทำแต่ความดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาผู้ที่ทำชั่วตอบแทนความดีของข้าพระองค์ ก็เป็นปฏิปักษ์ของข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์ทำความดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนที่ตอบแทนความดีของข้าพระองค์ด้วยความชั่ว ให้ร้ายข้าพระองค์ ขณะที่ข้าพระองค์ใฝ่หาความดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาผู้ที่กระทำชั่วแก่ข้าพระองค์ตอบแทนความดี เป็นปฏิปักษ์ของข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์ติดตาม ความดี
Thai KJV 2003
บรรดาผู้ที่กระทำชั่วแก่ข้าพระองค์ตอบแทนความดี เป็นปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ติดตามความดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้ตอบสนองความดีของข้าพเจ้าด้วยความชั่ว เป็นศัตรูข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าพยายามทำความดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนที่ตอบแทนความดีของข้าพเจ้าด้วยความชั่ว กล่าวหาข้าพเจ้า แม้ข้าพเจ้าพยายามจะทำแต่สิ่งที่ดี
Thai Tok
บรรดา ผู้ ที่ กระทำ ชั่ว แก่ ข้าพระ องค์ ตอบแทน ความ ดี เป็น ปฏิปักษ์ ของ ข้าพระ องค์ เพราะ ข้าพระ องค์ ติดตาม ความ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาผู้ที่กระทำชั่วแก่ข้าพระองค์ตอบแทนความดี เป็นปฏิปักษ์ของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ติดตามความดี