Psalms 38:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​การ​ผิด​ของ​ข้าพ​เจ้า​ท่วม​ศีรษะ​ข้าพ​เจ้า; ดุจ​ภาระ​อัน​หนัก​เกิน​ที่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ทน​ได้​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความบาป​ทั้งหลาย​ของ​ข้าพเจ้า​สูง​ท่วมหัว พวกมัน​หนักอึ้ง​จน​แบก​ไม่ไหว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะความชั่วของข้าพระองค์ท่วมศีรษะ มันหนักเหมือนภาระ ซึ่งหนักเหลือกำลังข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความผิดของข้าพระองค์ท่วมท้นข้าพระองค์ เหมือนภาระอันหนักหน่วงเกินจะแบกไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความบาปผิดของข้าพระองค์ท่วมศีรษะ มันหนักเหมือนภาระ ซึ่งหนักเหลือกำลังข้าพระองค์
Thai KJV 2003
เพราะความชั่วช้าของข้าพระองค์ท่วมศีรษะ มันหนักเหมือนภาระซึ่งหนักเหลือกำลังข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​รู้สึก​ผิด​ท่วมท้น​ข้าพเจ้า ประหนึ่ง​ภาระ​หนัก​เกิน​กว่า​จะ​ทน​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​ผิด​ของ​ข้าพเจ้า​สูง​ท่วมท้น เหมือน​ภาระ​หนัก​เกิน​จะ​แบก​ไว้
Thai Tok
เพราะ ความ ชั่วช้า ของ ข้าพระ องค์ ท่วม ศีรษะ มัน หนัก เหมือน ภาระ ซึ่ง หนัก เหลือกำลัง ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะความชั่วช้าของข้าพระองค์ท่วมศีรษะ มันหนักเหมือนภาระซึ่งหนักเหลือกำลังข้าพระองค์