Psalms 38:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า, บรรดา​ความ​ปรารถนา​ของ​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ตรง​พระ​พักตร​พระองค์; และ​ความ​ครวญคราง​ของ​ข้าพ​เจ้า​หา​ได้​ปิดบัง​จาก​พระองค์​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​อยาก​ได้​อะไร​พระองค์​ก็​รู้หมด ข้าพเจ้า​ถอนหายใจ​กี่เฮือก​พระองค์​ก็​ได้ยินหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่องค์เจ้านาย ความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าพระองค์ก็ปรากฏอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ การถอนหายใจของข้าพระองค์คงไม่พ้นที่พระองค์ทรงทราบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าพระองค์เปิดเผยอยู่ต่อหน้าพระองค์ เสียงทอดถอนใจของข้าพระองค์ไม่ได้ถูกปิดกั้นจากพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าพระองค์ก็แจ้งอยู่กับพระองค์ การถอนหายใจของข้าพระองค์คงไม่พ้นที่พระองค์ ทรงทราบ
Thai KJV 2003
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าพระองค์ก็แจ้งอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ การถอนหายใจของข้าพระองค์ก็ไม่พ้นที่พระองค์ทรงทราบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ทราบ​ทุก​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ต้องการ เสียง​ถอน​หายใจ​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​อาจ​ซ่อน​เร้น​จาก​พระ​องค์​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
องค์​เจ้านาย ความ​ปรารถนา​ทั้งสิ้น​ของ​ข้าพเจ้า​เปิดเผย​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ เสียง​ถอน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​ซ่อน​จาก​พระองค์​ไม่ได้
Thai Tok
ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ความ ปรารถนา ทั้งสิ้น ของ ข้าพระ องค์ ก็ แจ้ง อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ การ ถอน หายใจ ของ ข้าพระ องค์ ก็ ไม่ พ้น ที่ พระองค์ ทรง ทราบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ความปรารถนาทั้งสิ้นของข้าพระองค์ก็แจ้งอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ การถอนหายใจของข้าพระองค์ก็ไม่พ้นที่พระองค์ทรงทราบ