Psalms 39:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อพระองค์ทรงลงโทษปราบปรามมนุษย์เพราะการอสัตย์อธรรม, พระองค์ทรงบันดาลให้สิ่งซึ่งเขานิยมนั้นเสื่อมศูนย์ไปดุจตัวมอด: แท้จริงมนุษย์ทุกคนอุปมาเหมือนลมหายใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ว่ากล่าวและลงโทษมนุษย์สำหรับความผิดที่เขาทำ พระองค์ทำลายสิ่งที่พวกเขารักหวงแหน เหมือนกับมอดกัดกินเสื้อผ้า ชีวิตของคนเปรียบเหมือนไอน้ำที่จางหายไปอย่างรวดเร็ว เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระองค์ทรงตีสอนมนุษย์ พร้อมไปกับการดุว่าเรื่องความชั่ว พระองค์ทรงทำลายสิ่งที่เขารักเสียอย่างตัวมอดทำลาย มนุษย์ทุกคนเป็นแต่ลมหายใจแน่ทีเดียว” เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระองค์ทรงกำราบและตีสั่งสอนมนุษย์เพราะบาปของเขา พระองค์ก็ทรงผลาญทรัพย์สมบัติของเขาเหมือนแมลงกัดกิน มนุษย์แต่ละคนอยู่แค่ชั่วลมหายใจ เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระองค์ทรงตีสอนมนุษย์ ด้วยการขนาบเพราะเรื่องบาป พระองค์ทรงเผาผลาญสิ่งที่เขารักเสียอย่างแมลงเม่า มนุษย์ทุกคนเป็นแต่ลมหายใจแน่ทีเดียว”
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์ทรงตีสอนมนุษย์ด้วยการขนาบเพราะเรื่องความชั่วช้า พระองค์ทรงเผาผลาญความสวยงามของเขาเสียอย่างตัวมอด มนุษย์ทุกคนก็ไร้สาระแน่ทีเดียว” เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ทำโทษมนุษย์เพราะบาปของเขาเป็นการตักเตือน พระองค์เผาผลาญสิ่งที่เขารักหวงแหนประหนึ่งแมลงกัดกิน แน่ละ ชีวิตของมนุษย์ทุกคนเป็นเพียงแค่ลมหายใจเท่านั้น เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อพระองค์กำราบและฝึกวินัยใครเพราะบาปของเขา พระองค์จะผลาญทรัพย์สินของเขาเหมือนมอด แน่นอนทุกคนก็เป็นเพียงลมหายใจ
Thai Tok
เมื่อ พระองค์ ทรง ตี สอน มนุษย์ ด้วย การ ขนาบ เพราะ เรื่อง ความ ชั่วช้า พระองค์ ทรง เผา ผลาญ ความ สวย งาม ของ เขา เสีย อย่าง ตัว มอด มนุษย์ ทุก คน ก็ ไร้ สาระ แน่ ทีเดียว " เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์ทรงตีสอนมนุษย์ด้วยการขนาบเพราะเรื่องความชั่วช้า พระองค์ทรงเผาผลาญความสวยงามของเขาเสียอย่างตัวมอด มนุษย์ทุกคนก็ไร้สาระแน่ทีเดียว" เซลาห์