Psalms 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จะ​ทอด​กาย​ลง​นอนหลับ​ใน​ความ​สงบสุข. โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​เท่านั้น​ที่​ทรง​บันดาล​ให้​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ใน​ความ​ปลอดภัย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น ข้าพเจ้า​นอนลง​และ​หลับไป​อย่าง​สงบสุข​ยิ่งนัก เพราะ พระยาห์เวห์ พระองค์​แต่เพียงผู้เดียว​เป็น​ผู้ที่​ทำให้​ข้าพเจ้า​นอนลง​อย่างปลอดภัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จะเอนกายลงนอนหลับอย่างเป็นสุข ข้าแต่พระยาห์เวห์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ทรงทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะเอนกายลงและนอนหลับด้วยความสงบสุข ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ผู้เดียว ทรงทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์จะเอนกายลงนอนหลับในความสันติ ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์เท่านั้นที่ทรงกระทำให้ข้าพระองค์ อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะเอนกายลงนอนหลับในความสันติ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ทรงกระทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จะ​เอน​กาย​ลง​และ​นอนหลับ​ด้วย​ใจ​สงบ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​ว่า พระ​องค์​เท่า​นั้น​ที่​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​ที่​ปลอดภัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​นอน​ลง​และ​หลับ​อย่าง​สงบสุข เพราะ​พระยาห์เวห์​พระองค์​ผู้​เดียว ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​อาศัย​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ เอนกาย ลง นอน หลับใน ความ สันติ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระองค์ เท่านั้น ที่ ทรง กระทำ ให้ ข้าพระ องค์ อาศัย อยู่ อย่าง ปลอดภัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะเอนกายลงนอนหลับในความสันติ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ทรงกระทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย