Psalms 40:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความยุตติธรรมของพระองค์ข้าพเจ้าได้ซ่อนไว้ในใจของข้าพเจ้า; ความสัตย์ซื่อและความรอดของพระองค์ข้าพเจ้าได้ประกาศแล้ว; พระกรุณาและความสัตย์ธรรมของพระองค์ข้าพเจ้าก็ไม่ปิดบังไว้จากที่ชุมนุมใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าไม่ได้ปิดบังเรื่องคุณความดีของพระองค์ไว้ในใจข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้พูดถึงความซื่อสัตย์และความรอดของพระองค์ ข้าพเจ้าไม่เคยซ่อนเรื่องความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ จากที่ชุมนุมใหญ่เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์มิได้เก็บงำการชอบธรรมของพระองค์ไว้แต่ในใจ ข้าพระองค์ได้พูดถึงความซื่อสัตย์และความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์มิได้ปิดบังความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ ไว้จากชุมนุมชนใหญ่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ไม่ได้เก็บงำความชอบธรรมของพระองค์ไว้ในใจ ข้าพระองค์ได้ประกาศความซื่อสัตย์และความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์ไม่ได้ปกปิดความรักมั่นคงและความจริงของพระองค์ จากที่ชุมนุมใหญ่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์มิได้งำการอันชอบธรรมของพระองค์ไว้แต่ในจิตใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้พูดถึงความสัตย์ซื่อและความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์มิได้ปิดบังความรักมั่นคงและความสัตย์ซื่อของพระองค์ ไว้จากชุมนุมชนใหญ่โตนั้น
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์มิได้งำความชอบธรรมของพระองค์ไว้แต่ในจิตใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้พูดถึงความสัตย์ซื่อและความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์มิได้ปิดบังความเมตตาและความจริงของพระองค์ไว้จากชุมนุมชนใหญ่โตนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าไม่ได้ซ่อนเร้นความชอบธรรมของพระองค์ไว้ในใจ ข้าพเจ้าพูดถึงความสัตย์จริงและความรอดพ้นที่มาจากพระองค์ ข้าพเจ้าพูดถึงความรักอันมั่นคงและความสัตย์จริงของพระองค์ ในที่ประชุมใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าไม่ได้เก็บงำความชอบธรรมของพระองค์ไว้ในใจ แต่พูดถึงความสัตย์ซื่อและการช่วยให้รอดของพระองค์ ข้าพเจ้าไม่ได้ปกปิดความรักมั่นคงและความสัตย์ซื่อของพระองค์ จากที่ชุมนุมใหญ่
Thai Tok
ข้าพระ องค์ มิได้ ปกปิด ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ ไว้ แต่ ใน จิตใจ ของ ข้าพระ องค์ ข้าพระ องค์ ได้ พูด ถึง ความ สัตย์ ซื่อ และ ความ รอด ของ พระองค์ ข้าพระ องค์ มิได้ ปิดบัง ความ เมตตา และ ความ จริง ของ พระองค์ ไว้ จาก ชุมนุมชน ใหญ่ โต นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์มิได้งำความชอบธรรมของพระองค์ไว้แต่ในจิตใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้พูดถึงความสัตย์ซื่อและความรอดของพระองค์ ข้าพระองค์มิได้ปิดบังความเมตตาและความจริงของพระองค์ไว้จากชุมนุมชนใหญ่โตนั้น