Psalms 40:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​ทุกข์ยาก​และ​ขัดสน; ถึงกระนั้น​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยัง​ทรง​ระลึก​ถึง​ข้าพ​เจ้า​อยู่: พระองค์​เป็น​ผู้อุปถัมภ์​และ​พระ​ผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​ข้าพ​เจ้า; ข้า​แต่​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ขอ​พระองค์​อย่า​ทรง​เนิ่น​ช้า​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​นึกถึง​ข้าพเจ้า​เพราะ​ข้าพเจ้า​นั้น​ยากจน​และ​ไม่มี​ใครช่วย พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เป็น​ผู้ที่​ช่วยเหลือ​ข้าพเจ้า เป็น​ผู้ช่วยกู้​ของ​ข้าพเจ้า อย่า​ได้​ชักช้า​อยู่เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝ่ายข้าพระองค์ยากจนและขัดสน ขอองค์เจ้านายเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์ พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และผู้ช่วยกู้ของข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงรอช้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนข้าพระองค์ยากจนและแร้นแค้น ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงระลึกถึงข้าพระองค์ พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงล่าช้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายข้าพระองค์ยากจนและขัดสน แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงรอช้า พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นผู้ช่วยกู้ของข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ฝ่ายข้าพระองค์ยากจนและขัดสน แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงรอช้า พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นผู้ช่วยให้พ้นของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ข้าพเจ้า​ขัดสน​และ​ยากไร้ ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คิด​ถึง​ข้าพเจ้า พระ​องค์​เป็น​ผู้​ช่วยเหลือ​และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า อย่า​รอช้า​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​ข้าพเจ้า​นั้น​ยากจน​และ​แร้นแค้น ขอ​พระยาห์เวห์​ระลึก​ถึง​ข้าพเจ้า พระองค์​เป็น​ผู้​อุปถัมภ์ และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​คือ​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​อย่า​รอ​ช้า
Thai Tok
ฝ่าย ข้าพระ องค์ ยากจน และ ขัดสน แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เอา พระทัย ใส่ ข้าพระ องค์ โอ ข้า แต่ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ขอ อย่า ทรง รอ ช้า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ อุปถัมภ์ และ เป็น ผู้ ช่วย ให้ พ้น ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายข้าพระองค์ยากจนและขัดสน แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเอาพระทัยใส่ข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่างทรงรอช้า พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นผู้ช่วยให้พ้นของข้าพระองค์