Psalms 40:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​สุข​ย่อม​มี​แก่​ผู้​ซึ่ง​ไว้ใจ​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา, เขา​ไม่​นับถือ​คน​จองหอง​และ​คน​ที่​หลง​ไป​ตาม​ความ​เท็จ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถือว่า​มีเกียรติ​จริงๆ​คน​ที่​ฝาก​ความไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์ และ​ไม่ได้​หัน​ไป​ขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​ภูตผี​ปีศาจ​และ​รูปเคารพ​ทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่วางใจในพระยาห์เวห์ก็เป็นสุข คือคนที่ไม่หันไปหาคนจองหอง หรือพวกที่หลงเจิ่นไปตามพระเทียมเท็จ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสุขมีแก่ ผู้ที่ไว้วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ที่ไม่ได้หันไปหาคนหยิ่งทะนง หรือไปหาคนที่หันไปพึ่งพระจอมปลอม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนใดที่วางใจในพระเจ้าก็เป็นสุข ผู้มิได้หันไปหาคนจองหอง หรือไปหาบรรดาผู้ที่หลงเจิ่นไปตามความเท็จ
Thai KJV 2003
คนใดที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข ผู้มิได้หันไปหาคนจองหองหรือไปหาบรรดาผู้ที่หลงเจิ่นไปตามความเท็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​เป็น​สุข เขา​ไม่​หัน​เข้า​หา​คน​หยิ่ง​ยโส​และ พวก​ที่​หลงผิด​ไป​กับ​ความ​จอมปลอม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระพร​เป็น​ของ คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์ คน​ที่​ไม่ได้​หัน​ไป​หา​คน​หยิ่ง​ทะนง หรือ​คน​ที่​หัน​ไป​พึ่ง​พระ​จอมปลอม
Thai Tok
คน ใด ที่ วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์ก็ เป็น สุข ผู้ มิได้ หัน ไป หา คน จองหอง หรือ ไป หาบ ร ร ดา ผู้ ที่ หลง เจิ่น ไป ตาม ความ เท็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนใดที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข ผู้มิได้หันไปหาคนจองหองหรือไปหาบรรดาผู้ที่หลงเจิ่นไปตามความเท็จ