Psalms 44:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​อัปยศ​ของ​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ตรงหน้า​ข้าพ​เจ้า​วันยังค่ำ, และ​ความ​ขายหน้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ท่วม​ข้าพ​เจ้า​อยู่,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​รู้สึก​อับอาย​ทั้งวัน ความอัปยศอดสู​คลุมหน้า​ของ​ข้าพเจ้าไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความขายหน้าอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์ไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์อยู่อย่างอัปยศอดสูวันยังค่ำ และหน้าของข้าพระองค์ปกคลุมด้วยความอับอาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เผชิญ​ความ​อัปยศ​ตลอด​วัน​เวลา และ​ข้าพเจ้า​อับอาย​เป็น​ที่​สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ใช้​ชีวิต​ด้วย​ความ​อัปยศ​ทั้ง​วัน และ​หน้า​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​คลุม​ด้วย​ความ​อับอาย
Thai Tok
ความ อัปยศ อดสู อยู่ ตรง หน้า ข้าพระ องค์ วันยังค่ำ และ ความ อับอาย คลุม หน้า ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์