Psalms 44:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความอัปยศของข้าพเจ้าอยู่ตรงหน้าข้าพเจ้าวันยังค่ำ, และความขายหน้าของข้าพเจ้าก็ท่วมข้าพเจ้าอยู่,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้ารู้สึกอับอายทั้งวัน ความอัปยศอดสูคลุมหน้าของข้าพเจ้าไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความขายหน้าอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์ไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์อยู่อย่างอัปยศอดสูวันยังค่ำ และหน้าของข้าพระองค์ปกคลุมด้วยความอับอาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าเผชิญความอัปยศตลอดวันเวลา และข้าพเจ้าอับอายเป็นที่สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าใช้ชีวิตด้วยความอัปยศทั้งวัน และหน้าของข้าพเจ้าก็คลุมด้วยความอับอาย
Thai Tok
ความ อัปยศ อดสู อยู่ ตรง หน้า ข้าพระ องค์ วันยังค่ำ และ ความ อับอาย คลุม หน้า ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความอัปยศอดสูอยู่ตรงหน้าข้าพระองค์วันยังค่ำ และความอับอายคลุมหน้าข้าพระองค์