Psalms 44:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ขับไล่​ชาว​ประเทศ​ต่างๆ นั้น​ออก​โดย​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์; แต่​ได้​ทรง​ตั้ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไว้: ได้​กระทำ​ให้​พล​เมือง​นั้น​แหลก​เป็น​จุณณ์​ไป; แต่​ทรง​บันดาล​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​แผ่​แพร่หลาย​มาก​ออก​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เล่า​ให้ฟัง​ว่า ด้วย​มือ​ของ​พระองค์ พระองค์​ขับไล่​ชนชาติ​ต่างๆ​ออกไป และ​ปลูกฝัง​บรรพบุรุษ​ของเรา​แทน พระองค์​ทำลาย​ชนชาติ​เหล่านั้น และ​ปล่อย​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา​เป็นอิสระ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษไว้ พระองค์ทรงทำให้ชาวประเทศทั้งหลายทุกข์ใจ แต่ทรงปล่อยบรรพบุรุษเป็นอิสระ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์ทรงขับไล่ชนชาติต่างๆ ออกไป และทรงฝังรากบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงบดขยี้ชนเผ่าต่างๆ และทรงทำให้เหล่าบรรพบุรุษของข้าพระองค์เจริญรุ่งเรือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติ ออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษทั้งหลายไว้ พระองค์ทรงให้ชาติทั้งหลายทุกข์ใจ แต่ทรงปล่อยบรรพบุรุษทั้งหลายเป็นอิสระ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษทั้งหลายไว้ พระองค์ทรงให้ชาติทั้งหลายทุกข์ใจ และได้ทรงขับไล่ชาติทั้งหลายนั้นออกไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ขับไล่​บรรดา​ประชา​ชาติ​ออก​ไป​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง และ​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​ตั้ง​รกราก พระ​องค์​ให้​ชน​ชาติ​เหล่า​นั้น​ได้​รับ​ทุกข์​ทรมาน และ​ให้​พวก​บรรพบุรุษ​บังเกิด​ผล​ดี​ยิ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​มือ​ของ​พระองค์ พระองค์​ขับไล่​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ออก​ไป และ​ปลูกฝัง​บรรพบุรุษ​ของ​เรา พระองค์​บด​ขยี้​ชนชาติ​ทั้งหลาย และ​ทำ​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​เจริญ​รุ่งเรือง
Thai Tok
พระองค์ ทรง ขับ ไล่ บรรดา ประชาชาติ ออก ไป ด้วย พระ หัตถ์ ของ พระองค์ เอง แต่ พระองค์ ทรง ปลูก บรรพบุรุษ ทั้งหลาย ไว้ พระองค์ ทรง ให้ ชาติ ทั้งหลาย ทุกข์ ใจ และ ได้ ทรง ขับ ไล่ ชาติ ทั้งหลาย นั้น ออก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงขับไล่บรรดาประชาชาติออกไปด้วยพระหัตถ์ของพระองค์เอง แต่พระองค์ทรงปลูกบรรพบุรุษทั้งหลายไว้ พระองค์ทรงให้ชาติทั้งหลายทุกข์ใจ และได้ทรงขับไล่ชาติทั้งหลายนั้นออกไป