Psalms 44:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จะไม่ทรงสืบเสาะพิจารณาการนั้นหรือ? เพราะพระองค์ทรงทราบข้อความลับลึกในใจมนุษย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้าจะไม่รู้เชียวหรือ เพราะพระองค์หยั่งรู้ถึงความลับในจิตใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าจะไม่ทรงทราบเรื่องนี้หรือ? เพราะพระองค์ทรงทราบความลึกลับของจิตใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าจะไม่ทรงทราบหรือ? ในเมื่อพระองค์ทรงทราบความลี้ลับในใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจะไม่ทรงทราบเรื่องนี้หรือ เพราะพระองค์ทรงทราบความลึกลับของจิตใจ
Thai KJV 2003
พระเจ้าจะไม่ทรงค้นหาเรื่องนี้หรือ เพราะพระองค์ทรงทราบความลึกลับของจิตใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพระเจ้าจะไม่ค้นพบหรือ พระองค์หยั่งรู้ความลึกลับในจิตใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้าจะไม่รู้หรือ ในเมื่อพระองค์รู้ถึงความลับในใจ
Thai Tok
พระเจ้า จะ ไม่ ทรง ค้น หาเรื่อง นี้ หรือ เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ความ ลึกลับ ของ จิตใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าจะไม่ทรงค้นหาเรื่องนี้หรือ เพราะพระองค์ทรงทราบความลึกลับของจิตใจ