Psalms 44:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อวด​ถึง​พระเจ้า​ได้​วันยังค่ำ​และ​จะ​ขอบ​พระ​คุณ​ต่อ​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ตลอด​อนาคตกาล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า พวกเรา​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระองค์​วันยังค่ำ และ​เรา​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์​อย่าง​ไม่หยุดหย่อน เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์ทั้งหลายอวดถึงพระเจ้าเสมอ และพวกข้าพระองค์จะยกย่องพระนามของพระองค์เป็นนิตย์ เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอวดพระเจ้าเรื่อยไป จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิตย์ เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์ทั้งหลายอวดถึงพระเจ้าได้เรื่อยไป และข้าพระองค์ทั้งหลายจะถวายโมทนาขอบพระคุณ พระนามของพระองค์เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์ทั้งหลายอวดถึงพระเจ้าได้ตลอดทั้งวัน และข้าพระองค์ทั้งหลายสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิตย์ เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​โอ้อวด​ถึง​พระ​เจ้า​ตลอด​วัน​เวลา และ​เรา​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ไป​ตลอด​กาล เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ทั้งหลาย​จะ​อวด​พระเจ้า​เรื่อย​ไป จะ​สรรเสริญ​นาม​ของ​พระองค์​เป็น​นิตย์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย อวด ถึง พระเจ้า ได้ ตลอด ทั้ง วัน และ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ เป็นนิตย์ เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์ทั้งหลายอวดถึงพระเจ้าได้ตลอดทั้งวัน และข้าพระองค์ทั้งหลายสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิตย์ เซลาห์