Psalms 45:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระบรมมหา​กษัตริย์​นั้น​จึง​จะ​พอ​พระทัย​ด้วย​ความ​งดงาม​ของ​เธอ; ด้วย​พระองค์​เป็น​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เธอ; จง​น้อม​ตัว​ลง​กราบไหว้​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​กษัตริย์​ถึง​จะได้​หลงใหล​ใน​ความงดงาม​ของเธอ เพราะ​ตอนนี้ พระองค์​เป็นนาย​ของเธอ​แล้ว และ​เธอ​ต้อง​ก้มกราบ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระราชาจะทรงปรารถนาความงามของพระนาง เนื่องจากพระองค์ทรงเป็นเจ้านายของพระนาง จงโน้มตัวลงคำนับพระองค์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระราชาพึงพระทัยในความงามของพระนาง ขอทรงถวายเกียรติแด่พระองค์เพราะทรงเป็นเจ้านายของพระนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระราชาจะทรงปรารถนาความงามของเธอ เนื่องจากพระองค์ท่านเป็นเจ้านายของเธอ จงโค้งลงให้พระองค์ท่านเถิด
Thai KJV 2003
และกษัตริย์จะทรงปรารถนาความงามของเธอ เนื่องจากพระองค์ท่านเป็นเจ้านายของเธอ จงโค้งลงให้พระองค์ท่านเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​กษัตริย์​จะ​ปรารถนา​ความ​งาม​ของ​เจ้า ใน​เมื่อ​ท่าน​เป็น​นาย​ของ​เจ้า จง​ก้ม​ตัว​ลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​ราชา​หลงใหล​ใน​ความ​งาม​ของ​เธอ จง​ให้​เกียรติ​พระองค์​เพราะ​พระองค์​เป็น​นาย​ของ​เธอ
Thai Tok
และ กษัตริย์ จะ ทรง ปรารถนา ความ งาม ของ เธอ เนื่องจาก พระองค์ ท่าน เป็น เจ้านาย ของ เธอ จง โค้ง ลง ให้ พระองค์ ท่าน เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และกษัตริย์จะทรงปรารถนาความงามของเธอ เนื่องจากพระองค์ท่านเป็นเจ้านายของเธอ จงโค้งลงให้พระองค์ท่านเถิด