Psalms 45:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตรีแห่งเมืองตุโรจะนำเครื่องบรรณาการมาถวาย; ทั้งชนชาวเมืองที่มั่งมีจะขอพึ่งบารมี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้คนจากเมืองไทระ จะนำของกำนัลมาให้ เศรษฐีจากชนชาตินั้นพยายามจะเอาใจเธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชาวเมืองไทระจะเอาของกำนัลมาถวายพระนาง เศรษฐีในหมู่ประชาชนจะขอความโปรดปรานจากพระนาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ธิดาแห่งเมืองไทระ จะนำเครื่องบรรณาการมาถวาย คนมั่งมีจะแสวงหาความโปรดปรานจากพระนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนพร้อมกับ ทรัพย์ศฤงคารทุกอย่าง
Thai KJV 2003
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บุตรสาวแห่งเมืองไทระจะมอบของกำนัลแก่เจ้า คนมั่งมีจะพยายามแสวงหาความดีความชอบจากเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ธิดาแห่งเมืองไทระจะนำของขวัญ มาถวาย คนมั่งมีจะแสวงหาความโปรดปรานจากเธอ
Thai Tok
ธิดา ของ เมือง ไท ระ จะ เอา ของกำนัล มา กำนัล เธอ คือ เศรษฐี มั่งคั่ง ที่สุด ของ ประชาชน จะ ขอ ความ กรุณา จาก เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธอ