Psalms 45:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตรี​แห่ง​เมือง​ตุ​โร​จะ​นำ​เครื่องบรรณาการ​มา​ถวาย; ทั้ง​ชน​ชาวเมือง​ที่​มั่งมี​จะ​ขอ​พึ่ง​บารมี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้คน​จาก​เมือง​ไทระ จะ​นำ​ของ​กำนัล​มาให้ เศรษฐี​จาก​ชนชาติ​นั้น​พยายาม​จะ​เอาใจเธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชาวเมืองไทระจะเอาของกำนัลมาถวายพระนาง เศรษฐีในหมู่ประชาชนจะขอความโปรดปรานจากพระนาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ธิดาแห่งเมืองไทระ จะนำเครื่องบรรณาการมาถวาย คนมั่งมีจะแสวงหาความโปรดปรานจากพระนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนพร้อมกับ ทรัพย์ศฤงคารทุกอย่าง
Thai KJV 2003
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บุตร​สาว​แห่ง​เมือง​ไทระ​จะ​มอบ​ของ​กำนัล​แก่​เจ้า คน​มั่งมี​จะ​พยายาม​แสวงหา​ความ​ดี​ความ​ชอบ​จาก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ธิดา​แห่ง​เมือง​ไทระ​จะ​นำ​ของขวัญ ​มา​ถวาย คน​มั่งมี​จะ​แสวงหา​ความ​โปรดปราน​จาก​เธอ
Thai Tok
ธิดา ของ เมือง ไท ระ จะ เอา ของกำนัล มา กำนัล เธอ คือ เศรษฐี มั่งคั่ง ที่สุด ของ ประชาชน จะ ขอ ความ กรุณา จาก เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธอ