Psalms 45:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระเจ้า, พระที่นั่ง​ของ​พระองค์​ตั้งอยู่​เป็นนิตย์​และ​เป็นนิตย์: ทัณฑกร​แห่ง​ราชสมบัติ​ของ​พระองค์​เป็น​ทัณฑ​กร​อัน​ชอบธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า บัลลังก์​ของ​พระองค์​จะ​คง​อยู่​ตลอดไป พระองค์​จะ​ปกครอง​คน​ของ​พระองค์​อย่างยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระที่นั่งของพระองค์ซึ่งพระเจ้าประทานนั้นดำรงอยู่เป็นนิตย์นิรันดร์ พระคทาแห่งราชอาณาจักรของพระองค์เป็นพระคทาเที่ยงธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่พระเจ้า ราชบัลลังก์ของพระองค์ จะยืนยงเป็นนิจ พระองค์จะทรงปกครองราชอาณาจักรด้วยคทาแห่งความยุติธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าข้า พระที่นั่งของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์ และเป็นนิตย์ ธารพระกรของพระองค์เป็นธารพระกรเที่ยงธรรม
Thai KJV 2003
โอ พระเจ้าข้า พระที่นั่งของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์และเป็นนิตย์ ธารพระกรแห่งอาณาจักรของพระองค์ก็เป็นธารพระกรเที่ยงธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าแต่​พระ​เจ้า บัลลังก์​ของ​ท่าน​จะ​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​ดุจ​คทา​แห่ง​อาณาจักร​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าแต่​พระเจ้า บัลลังก์​ของ​พระองค์ ​จะ​ดำรง​เป็น​นิตย์ พระองค์​จะ​ปกครอง​แผ่นดิน​ของ​พระองค์​ด้วย​คทา​แห่ง​ความ​ยุติธรรม
Thai Tok
โอ พระเจ้า ข้า พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ ดำรง เป็นนิตย์ และ เป็นนิตย์ ธารพระกร แห่ง อาณาจักร ของ พระองค์ ก็ เป็น ธารพระกร เที่ยงธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ พระเจ้าข้า พระที่นั่งของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์และเป็นนิตย์ ราชธารพระกรแห่งอาณาจักรของพระองค์ก็เป็นธารพระกรเที่ยงธรรม